Park Saenal - Во всеоружии (Overgeared) Книга 27

Здесь есть возможность читать онлайн «Park Saenal - Во всеоружии (Overgeared) Книга 27» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: h**ps://ranobelib.ru/vo-vseoruzhii/, Жанр: sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Во всеоружии (Overgeared) Книга 27: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Во всеоружии (Overgeared) Книга 27»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Корейская VR-MMORPG лайт-новелла, повествующая о приключениях невезучего, но очень настойчивого кузнеца. Книга 27. В основе данной новеллы лежит VR-игра под названием "Satisfy", разработанная группой ведущих мировых учёных. Главный герой, поначалу робкий и порядком эгоистичный человек, заботится лишь о деньгах и страдает от переизбытка зависти к своим более успешным коллегам.
Источники
.
.
.

Во всеоружии (Overgeared) Книга 27 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Во всеоружии (Overgeared) Книга 27», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но кем же были все эти люди? Будучи хозяевами обширных территорий Вечного Королевства, они были великими мечниками и возглавляли огромные армии. Даже Аслан, занявший трон вместо убитого принца Рена, не рискнул бы пойти против них.

Палатка герцога Лучиллова.

– Для нас большая честь, что командовать армией согласился сам герцог, – произнёс граф Ред, искренне восхищаясь двумя тысячами закованных в доспехи солдат и пятью тысячами всадников.

Он считал, что шествие вслед за столь видным подразделением – просто чудесная идея. С другой стороны, маркиз Бер проявил небольшое беспокойство:

– Должно быть, вы потратили немалые деньги на золотое напыление для солдатских доспехов. К тому же, разве это не пустая трата ценных ресурсов? Мы с лёгкостью возьмём Патриан и Байран, даже не оказывая психического давления на мятежников.

– Маркиз Бер, Ваш образ мышления слишком узок. Напыление? Мои солдаты носят доспехи из чистого золота. Армия во главе с герцогом Лучилловым не может быть обычной, – потягивая вино, усмехнулся герцог Лучиллов.

– А-а…?

Все собравшиеся здесь дворяне, включая маркиза Бера, были поражены. Солдаты в блестящих доспехах, возглавляющие процессию, а также те, которые находились в резерве… Другими словами, все 10,000 солдат Лучиллова были экипированы в золотые доспехи? Но сколько же денег на них было потрачено?

– Впрочем, на самом деле все эти доспехи – больше украшение, нежели настоящая экипировка. Они получились слишком тонкими, поскольку мне банально не хватило золота.

– … Герцог, а Вы уверены, что Ваши солдаты смогут пережить вражеские атаки? – осторожно поинтересовался маркиз.

– А почему бы им не пережить? Разве тысячи солдат не могут закончить войну в одно мгновение? Мы ведь не хотим растянуть этот штурм на несколько дней и уж тем более недель?

Услышав столь веский аргумент, остальные дворяне согласно покивали головами. Их первоначальной целью были достижения, которые они могли получить в ходе этой войны. Стыдно, если на выполнение каждой задачи у них будет уходить по несколько дней.

– Верно, верно. Наши солдаты смешают мятежников с землёй. Благо, воины герцога Лучиллова беспрестанно повышают их боевой дух.

– Ха-ха-ха! Я изначально этого и добивался! Я хочу сделать войну быстрой и выгодной, поднимая боевой дух своих союзников! Разве это плохой подход?

– Да, наш герцог просто великолепен.

С их точки зрения, намерения герцога Лучиллова действительно заслуживали похвалы. Несмотря на то, что большая половина из 100,000 солдат была обычным сбродом, это не уменьшало их ценности. Они могли использоваться в качестве жертвы, а также для отвлечения внимания лучников. Кроме того, их было вполне достаточно, чтобы исчерпать всю ману у графа Ашура, который на данный момент считался наибольшей проблемой.

Однако кое-что герцог Лучиллов упустил. Для обеспечения золотыми доспехами 10,000 солдат герцогу пришлось взять деньги из фонда снабжения. В связи с этим у стотысячного войска было еды всего на несколько дней, хотя на самом деле провианта должно было хватить на три месяца.

Более того, следовало обратить внимание на качество и полноту питания. Для солдат, которые целый день посвятили тяжелейшему маршу, устали и проголодались, возможность перекусить была чуть ли не единственной радостью в жизни.

И вот, когда им выдали маленькие порции безвкусной каши, их жалобы взлетели до самых небес. Мало того, что их насильно забрали на службу, так ещё и кормили как попало!?

– Герцог! Войска дезертировали! – закричал запыхавшийся рыцарь, едва оказавшись в палатке Лучиллова.

– Что? Почему?

Для солдат это был великолепный шанс отстоять честь своего королевства. Почему же они дезертировали?

– Поймать и казнить их всех! Покажите остальным, что случается с предателями! – тут же приказал маркиз Бер.

– Есть!

Получив приказ, рыцарь немедленно направился к остальным и уже вскоре 1,831 солдат был схвачен при попытке к бегству, а затем казнён. Все они были представителями низшего сословия, призванными на военную службу без их согласия. Они пытались взывать к совести рыцарей, но в конечном итоге были убиты.

Итак, сержантский состав начал безотлагательно обходить своих подопечных, пытаясь уберечь их от бессмысленной гибели.

– Даже не думайте о том, чтобы попытаться сбежать. По крайней мере, хоть в Парту нормально относятся к солдатам. Вы должны быть благодарны и за это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Во всеоружии (Overgeared) Книга 27»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Во всеоружии (Overgeared) Книга 27» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Во всеоружии (Overgeared) Книга 27»

Обсуждение, отзывы о книге «Во всеоружии (Overgeared) Книга 27» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x