Игорь Нокс - Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Нокс - Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Карибы» — виртуальный мир, в котором лязг стали и залпы пушек звучат так же часто, как звон монет. Золотой век пиратства: пока одни строят колонии, исследуют джунгли и идут на врага парусным флотом, другие грабят все, что попадется под руку.
Вчерашний студент Вадим вступил в пиратский клан на должность рядового канонира, однако необычный квест меняет все его планы. Пройти по следам великих пиратов? Обзавестись сомнительными союзниками? Бросить вызов грозному испанскому клану? Это далеко не все, на что решится молодой корсар в поисках золота.

Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только сейчас я обратил внимание на то, что с виду игрок был, мягко говоря, немолод.

— Двадцать три, — ответил я.

— Во-от! А мне — шестьдесят семь скоро стукнет.

Ну ничего себе! Я, конечно, предполагал, что люди в таком возрасте порой играют, но чтобы они торчали в топовом клане, эскадра которого всего один корабль — как-то внезапно. Я извинился — привычка, мол, играет же в основном молодежь, а Файб продолжил:

— А во-вторых, был там кто-то. Присмотрись сам, когда сверкать будет. Судя по такелажу, «линейка» на горизонте прошмыгнула.

Наверное, в этот момент мое лицо исказилось в идиотской задумчивости. Горизонт я если и видел, то очень-очень плохо, не говоря о том, что в такую темень на нем ничего не заметно даже при вспышках молний.

— Чего замер? — усмехнулся он. — Ты кто по умениям будешь?

— Пушкарь и рукопашник.

— И все? Тогда понятно! — усмехнулся старпом. — Я-то, будучи навигатором, даже без подзорной трубки могу видеть то, что недоступно обычному глазу. И вот я говорю: корабли там были.

— С вашим-то кораблем и командой, по-моему, можно не напрягаться, что в этих водах есть кто-то еще, — намекнул я.

— Тот, кто так считает, ничего не добьется в этой игре! — мудро воскликнул он. — Самоуверенность — вот, что вас всех губит, парень. Если некто не боится идти в шторм, он явно не побоится вступить в бой, например, с нашим фрегатом. Судя по курсу, нам скоро придется поворачивать южнее, чтобы не налететь на рифы, и тогда-то не миновать встречи, — взволнованно протянул Файб.

— А эта ваша Аннели кажется не такой боязливой, как вы, — ответил я, всерьез полагая, что высматривать каждую точку на горизонте — чушь. Но поправился: — Осторожной, я хотел сказать.

— Она умна, но по молодости тоже бывает слишком самоуверенной, — с ноткой грусти промолвил старпом. — И вообще, мой тебе совет, Рудра, — не шути с ней. Если тебе еще не пустили пулю в лоб, то это вовсе не значит, что здесь ты желанный гость. Не хочешь проблем — делай лишь то, что обязался делать. Но не лезь в чужое, — как-то совсем загадочно выпалил он, направившись к мачте.

Некоторое время я еще пошатался по палубе, не решаясь напрашиваться в нижние отсеки. Налетевший вдруг шквал принес с собой ливень. Низкие тучи повисли над самыми верхушками раскачивающихся мачт. Ветер ревел в такелаже, мощные брызги окутывали палубу. Радовало то, что хоть я и промок до нитки, но не простужусь — такого в виртуале, слава богу, не предусмотрено. Корабль шел по волнам, будто яичная скорлупа на воде. Кренился вниз, скользя по волне, затем упирался носом в небо, встречая новый вал. Каждый такой такт сопровождался неприятной силой, что пыталась вытолкнуть меня то к носу, от за карму. Простого хвата за поручень фальшборта уже было недостаточно, чтобы устоять на ногах. Впрочем, чуть позже качка утихла, хотя все еще оставалась серьезной.

Файб залез на марс грот-мачты и, разместившись в вороньем гнезде, теперь наблюдал за горизонтом в подзорную трубу. Поскольку я недоспал в реале, то самым логичным было сейчас временно выйти из игры, но опять же постеснялся выпрашивать гамак в кубрике, чтобы сделать точку привязки на корабле. Во-вторых, некоторая тревожность старпома передалась и мне, и почему-то я чувствовал, что вот-вот должно что-то случиться. То, чего я не могу пропустить.

Внезапно Файб соскользнул по бакштагу на палубу с помощью талевого каната и лихорадочно быстро посеменил в каюту Аннели. Капитан вышла не сразу, и старпом, стоило ей только отворить дверь, начал возбужденно о чем-то говорить. Вообще, образ этого параноика не вязался с общим духом пиратской команды — суровых, молчаливых бойцов, косо посматривающих на меня, как на врага.

— Убрать грот- и фок-брамсели! — распорядился Файб, когда Аннели что-то ответила ему. — Сбавить пару узлов и два румба к югу!

Теперь в горизонт вперилась капитан, покручивая перед глазом подзорную трубу; засуетились матросы на мачтах. Какое-то время ничего не происходило, даже ветер ослаб, однако после очередного сверкания молний в море вдруг показался на мгновенье лес мачт. Файб не ошибся, только вот стоило ли бояться неизвестного судна, пока еще было не ясно.

— Это не твои дружки? — повернулась ко мне Аннели.

— Если бы, — задумчиво протянул я.

— Вижу второй корабль! — разнесся крик с крюйс-салинга. — То ли клипер, то ли перестроенный флейт, три мачты. А первый — фрегат с черными парусами, идет ближе. Там, кажется, какой-то символ…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Долг корсара. Книга 1. Остров судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x