Аналогом Священного царства у хищных видов был Храм Людоедов, у демонических кланов — Храм Миллиона Демонов, а у зверей-мутантов был едва существующий союз с целью взаимопомощи.
Также в «Мире небесных духов» проживало множество видов нейтральных этим четырём, не участвующие в их кровавых битвах и не связывающих с ними свою судьбу.
Помимо прочего, в этом мире существуют многочисленные запретные области, они же области свёрнутого пространства, по легендам возникшие в местах гибели воинов 9-го и 10-го типа. В этих запретных областях находилось множество предметов и артефактов, оставленных воинами 9-го и 10-го типа и несущих отпечаток их мощи.
Каждый год множество людей старалось проникнуть в эти области. Множество из них гибло во время этих попыток, и так же неизменно находились счастливчики, коим везло вернуться оттуда живыми и с добычей, что позволяла им прорваться через порог и занять намного более высокое положение в обществе.
Заботливым, дружеским тоном Джордж обратился к Юэ Чжуну:
— Как раз самое время отобедать, пойдёмте, я вас сегодня угощу отменными блюдами.
Джордж прожил уже больше тысячи лет, он был весьма остроумным собеседником. Знал, когда наступать и когда следует командовать отступление, говоря языком метафор. С Юэ Чжуном он вёл себя не как грозный и недоступный император, а как равный, обычный простолюдин, житель мегаполиса, и вот они уже общались друг с другом как приятели.
— Давай, — с улыбкой ответил землянин.
С весёлой и загадочной улыбкой Джордж сказал:
— Я покажу тебе просто изумительное место, тебе понравится.
И после этого Джордж с Юэ Чжуном покинул императорский дворец и повёл его в город. Неподалёку от дворца находилось роскошно отделанное здание явно крайне высококлассного клуба, к которому они и пришли.
На подходе Джордж достал маскарадную маску и другую кинул Юэ Чжуну:
— Это твоя!
Сразу же, как только они вошли, к ним сразу приблизились две сексуальные официантки и с улыбками осведомились:
— Господа, пожалуйста, покажите ваши клубные карты.
Улыбаясь, Джордж передал им платиновую карту.
Заметив, что за карточку им показали, одна из официанток ещё более уважительным, чем раньше, голосом проговорила:
— Вы, высокоуважаемые гости нашего клуба, желающие сохранить анонимность, пожалуйста, следуйте за мной.
Оба мужчины, следуя за официанткой, прошли в глубь здания и затем поднялись на второй этаж, в отдельную ложу, обустроенную таким образом, чтобы через её стены и потолок они могли видеть всё происходящее снаружи, а их снаружи — нет.
Как только они вошли в ложу, официантки начали заставлять столик тарелками с деликатесами.
Подхватив с тарелки фрукт, Джордж по-простецки закинул его в рот и произнёс:
— Тебе должно быть интересно, зачем я привёл тебя сюда, погляди-ка вот туда, — и показал пальцем в пол.
Юэ Чжун посмотрел в указанном направлении и увидел много мужчин и женщин в масках, непринуждённо и грациозно себя ведущих, попивающих вино и беседующих между собой.
В центре зала был танцпол, на котором танцевали пары.
— Юэ Чжун, все эти люди под нами являются аристократами Сириусской империи, ищущими развлечений и наслаждений. Если мужчина будет по вкусу женщине, они смогут немедленно отправиться в номера клуба и заняться чем пожелают. Они думают, что маски делают их полностью неузнаваемыми, но я, сидя здесь, точно знаю, кто из них кто. Вот, посмотри, эта женщина — жена маркиза Уортон, а её партнёр по танцу — отец её мужа. Это уже даже не десятое их любовное свидание. Ха-ха-ха, маркиз Уортон обзавёлся роскошными рогами более чем с десятью отростками, и всё благодаря своему отцу.
Джордж взмахнул рукой, и маски, прикрывающие лица людей, исчезли, как будто и вовсе не существовали для сидящих в этой ложе. Сам же император радостно захохотал.
Юэ Чжун понял, что хобби императора было подглядывание за интимной жизнью других. Землянина такое не интересовало, ему больше по нраву была вкусная еда.
С лёгкой улыбкой Джордж произнёс:
— Юэ Чжун, все женщины внизу — аристократки, многие из древних и могущественных родов. Выбирай любую, какая тебе приглянется. Никто из них не посмеет не выполнить приказ, исходящий от человека, занимающего подобную ложу, товар внизу первосортный, и его много!
Глава 1136. Род Фан
Джордж продолжил:
— А вот эти дамы — обладательницы безупречных аристократических родословных и выдающихся способностей, гордые, как павлины, гордость тех министерств, где они работают. Они пришли сюда ради атмосферы развлечения и веселья, а не поиска мужчин, тем более очень не всякий представитель противоположного пола привлечёт их внимание, и они сочтут его достойным себя. Но любая из них будет сегодня твоей, достаточно тебе только захотеть этого.
Читать дальше