«Этот Сюэ Кайшань большой идиот!» — поморщившись, подумал Юэ, идя по деревне и рассматривая обстановку вокруг.
Войдя в деревню, он увидел множество истощенных выживших людей, отвратительно пахнущих, без следов жизни в глазах. На улицах повсюду можно было увидеть экскременты, и везде ощущался запах мочи. Очевидно, этот больной человек не имел ни малейшего понятия о том, что делать с захваченной деревней. Он был бы подобен куску дерьма, если бы не имел своих странных способностей. Чрезвычайно сильный человек, не всегда имеет способность к управлению.
Члены команды Юэ Чжуна, угрожая оружием, выводили и вытаскивали жителей из каждого дома, обыскивая каждый угол деревни. Каждому найденному обитателю деревни выдавался кусок кукурузного хлеба, после чего их стали готовить к переезду в Шиму. На базе Юэ Чжуна сейчас было очень мало выживших, однако она могла легко вместить тысячи людей, к тому же имея все необходимые для жизни условия.
Видя с какой жадностью жители деревни Муян съедают выданные кусочки кукурузного хлеба, бойцы Юэ Чжуна испытывали сострадание и одновременно с этим превосходство. Они могли каждый день есть досыта белый рис, и при этом регулярно получать рыбу, мясо змеи или овощи. Их положение было в тысячи раз лучше, чем у этих людей.
— Командир Юэ, взгляните, – поприветствовал его Дагоу Цзы, как только тот прибыл в личный дом Сюэ Кайшаня.
— Так много женщин?! Откуда их здесь столько? – удивился Юэ, увидев огромное количество женщин во внутреннем дворе дома, куда его привел Дагоу Цзы. Здесь, наверно, собралось более 150 женщин всевозможных возрастов и внешностей, которые стояли очень плотно друг к другу, заполняя почти весь двор.
— Эти женщины были собраны здесь Сюэ Кайшанем, — объяснял Дагоу Цзы, — Сразу после убийства полицейских, он собрал здесь всех красивых женщин деревни и независимо от их возраста заставлял служить себе. Весь этот большой дом и еще два ближайших были отданы только для этих женщин и самого Сюэ Кайшаня.
— Он действительно сделал подобное?! – вздохнул с удивлением Юэ, рассматривая собравшихся женщин. В это время Дагоу Цзы отвернулся и, взглянув на своих людей, подал им знак. После того, как двое из них привели четырех красивых женщин, Дагоу Цзы обратился к Юэ, указывая на них:
— Командир Юэ, я подобрал для вас нескольких из них. Все они девственницы, не тронутые Сюэ Кайшанем. Все они нежны и полны жизни, и непременно понравятся вам.
Первая из них, одетая в белый костюм медсестры, примерно 23-24 лет, была тонкой и изысканной, на ее утонченном лице сильно выделялись красивые глаза. Вторая, одетая в офисный костюм с черными чулками, была нежной девушкой с белой кожей, ее красивое лицо обрамлялись длинными черными волосами. Третья, одетая в джинсы и футболку, имела чрезвычайно зрелую фигуру и немного выглядела панком со своими окрашенными в светлый цвет волосами и серьгой в одном ухе. Последняя с длинными черными волосами, собранными в конский хвост, тоже выглядела очень зрелой, имея при этом тихий и ласковый нрав.
Все четыре девушки были очень красивы и были лучшими из нетронутых Сюэ Кайшанем женщин. Причем женщина-панк и тихая черноволосая женщина выглядели похожими друг на друга.
Старый миропорядок рухнул вместе со своими законами и моралью. Поэтому подавляющее большинство официальных членов команды уже имели по две-три жены, у самого Юэ были Лу Вэнь и Го Юй, две молодые и нежные девушки. Дагоу Цзы всегда осторожно наблюдал за ним и, увидев, что он не был святым, которому не нравятся женщины, осмелился проявить инициативу, выбрав нескольких красивых женщин для него.
— Неплохо! Устрой их служанками в моем доме, — решил Юэ, рассматривая прелестных девушек. Поручив дело Дагоу Цзы, ему больше не нужно было об этом думать, Дагоу Цзы все организует лучшим образом.
Глава 139. Штрафбат
— Отведите их, — получив одобрение Юэ Чжуна, Дагоу Цзы довольно улыбнулся и отдал приказ своим бойцам.
Бойцы немедленно начали выводить женщин. Сексапильная женщина с осветленными волосами, пристально посмотрев на Юэ Чжуна, также последовала за остальными.
— Командир Юэ, – подошел к нему мрачный Лю Янь и глухим голосом сказал, — Пойдемте, посмотрите!
— В чем дело? – последовал за ним Юэ.
— Животные! Ни капли человечности. Взгляните! – яростно сказал Лю Янь и, приведя Юэ Чжуна к складу, открыл дверь.
Как только дверь открылась, в нос ударил отвратительный рыбный запах, и перед глазами Юэ открылось ужасное зрелище, словно картинка из ада. На земле лежали изуродованные женские тела, покрытые засохшей зловонной желтой жидкостью. На их телах было множество различных ран, такие как: отрубленные или сломанные руки и ноги, отрезанные груди, изуродованные лица с пустыми глазницами, некоторые тела были связаны между собой в неестественных положениях. И множество других ран, свидетельствующих, что перед смертью их всех жестоко пытали.
Читать дальше