Лия Стеффи - Орлеан [litres]
Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Стеффи - Орлеан [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: sf_fantasy_city, Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Орлеан [litres]
- Автор:
- Издательство:Литагент АСТ
- Жанр:
- Год:2020
- ISBN:978-5-17-137848-6
- Рейтинг книги:4.39 / 5. Голосов: 178
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Орлеан [litres]: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Орлеан [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Город, где нет прошлого.
Город, где пугает будущее.
Город под названием ОРЛЕАН.
Ари предстоит найти новых друзей, обрести настоящую любовь, а еще ответить на главный вопрос, терзающий сердце: что манит ее сильнее – свет или все-таки тьма?
Орлеан [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Орлеан [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Волосы девушки развевал прохладный ветер, который подсушивал слезы с лица. Она смотрела на него, приподняв голову. Фауст несколько секунд помолчал, а потом добавил:
– Весь мир устроен так, что мы постоянно должны что-то терять. Мы теряем людей, теряем надежду, теряем веру… Удивительно, но суть этого всего в том, что однажды мы все равно приобретаем все заново. Тех людей сохраняем в душе, но всегда приходят другие, которые спасают нас. И так продолжается раз за разом, пока, в конечном итоге, душа не превращается в книгу, в которой не осталось ни одного чистого листа.
– А вы умеете красиво говорить… – еле слышно произнесла Мэри и отшагнула назад, так как все это время стояла на неудобном камне. Неожиданно что-то под ней треснуло, и она с криком провалилась вниз. Прямо в озеро.
– Мэри! – глаза Фауста вмиг расширились, и он, не задумываясь, прыгнул следом за ней.
Тело Мэрибель погрузилось в холодную воду. Девушка никогда не умела плавать, поэтому начала изо всех сил бултыхаться, чтобы всплыть, но все было тщетно. В какой-то момент она почувствовала слабость в ногах и начала идти ко дну. Она понимала, что смерть ей уж точно не грозит, но страх все равно одолевал. Неожиданно что-то схватило руку блондинки и потянуло на себя.
Через пару секунд она вынырнула на поверхность, начала жадно глотать воздух и откашливаться. Вода пузырилась, шумела, так как совсем рядом расположился огромный водопад. Девушка открыла глаза и только сейчас поняла, что ее удерживает Фауст.
– Все нормально? – громко произнес он.
Мэрибель закивала головой в знак согласия. Как же странно было находиться с ним настолько близко, но ее это почему-то ничуть не отталкивало. Она обхватила его шею двумя руками, чтобы вновь не пойти ко дну. Его ладони держали девушку за талию.
– Вам не страшно было прыгать следом за мной?
Он улыбнулся, и Мэри почувствовала, как его пальцы скользнули по ее коже под водой.
– Не думаю, что я похож на человека, который чего-то боится, – ответил он, глядя в ее глаза.
– Не похож. Но вы ведь точно чего-то боитесь. Темной стороны, например, так ведь?
– Знаешь… – Течение потоком хлынуло на них, и они вновь погрузились в воду. Мужчина опять притянул Мэри к себе, давая ей возможность вынырнуть. Девушка одной рукой вытирала глаза, а другой удерживалась за Фауста. – Я много думал после твоих слов и понял, что кураторы здесь, и правда, до омерзения скотские люди. Точнее, они стараются делать все во благо, но я никогда не мог понять, для чего так сильно мучить жителей. Я не хочу быть таким и никогда не буду. Привык делать все по-своему, привык нарушать правила, привык быть абсолютно свободным и независимым. И если за эти привычки мне придется отвечать и отправляться на темную сторону, я с гордостью шагну туда, зная, что не изменил своим принципам.
Мэрибель улыбнулась. Вода ударила ей в спину, заставив прижаться к мужчине совсем вплотную. Он обхватил ее своими мускулистыми руками и почувствовал перебивающееся дыхание девушки на своем лице.
– Я всегда знала, что вы другой. Извините, что наговорила глупостей. Вот только будет ли такой же наш новый куратор?
– Ты думаешь, мне есть до этого дело?
– Мне кажется, вы успели ей очень даже понравиться. Я замечала, как она смотрит на вас.
– А смотрю ли я на нее? Или, может, ты замечала мой взгляд на другой?
Мэрибель, почти не моргая, продолжала смотреть ему в глаза, и в голове девушки начали всплывать все те моменты, когда она ловила на себе его взгляд. По рукам побежали мурашки.
Она сглотнула и потянулась к нему. Их губы оказались в паре сантиметров друг от друга. Дыхание обоих было сбивчивым. В какой-то момент мужчина повернул голову в сторону, о чем-то думая. Блондинка внимательно смотрела на его идеальный профиль.
– Да плевать… – неожиданно произнес он, повернулся к девушке и резким движением накрыл ее губы своими. Мэрибель, ни секунды не думая, ответила ему, так как именно этого и ждала.
Внутри все заполыхало. Девушка зарылась пальцами в его волосы, а он еще крепче прижал ее к себе. Несмотря на достаточно холодную воду, она все равно чувствовала его разгоряченное тело. Они оба погрузились в эйфорию.
Брызги от водопада разлетались в разные стороны. Рядом с ними пролегала дорожка лунного света. Лишь от одного поцелуя трепетала каждая частичка тела девушки, и она даже представить себе не могла, что случится, если они переступят самую запретную черту.

Ария стояла посреди поля цветов. Небо горело ярчайшими звездами. Кругом шумели водопады, что лишь добавляло атмосферы. Девушка достала телефон и посмотрела на время. Прошло уже двадцать минут с момента, когда она отдала записку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Орлеан [litres]»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Орлеан [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Орлеан [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.
всем рекоменую.