Карина Пьянкова - Студент по обмену

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Пьянкова - Студент по обмену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: С, Год выпуска: 2021, Жанр: sf_fantasy_city, Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Студент по обмену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Студент по обмену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Однажды в столичный университет Вессекса приехал из Штатов студент по обмену Кай Тайлер. И кто бы мог подумать, что старательный отличник окажется той еще занозой в заднице соучеников и преподавателей и привнесет в спокойную и размеренную жизнь учебного заведения смуту и волнения?
Эмме Уорд, однокурснице Тайлера, предстоит узнать, что же привело в Вессекс иностранца.
А заодно расследовать убийство

Студент по обмену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Студент по обмену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По-моему, Кай не слишком рад вниманию к своей персоне, — констатировала Гарриет, тихо посмеиваясь. Злорадство из нее буквально сочилось.

Смотреть на происходящее с Тайлером оказалось интересней, чем сходить на блокбастер в кино. Причем я не была одинока в этом мнении. А учитывая, что с походами куда-то за пределами кампуса сейчас имелись большие сложности, приключения и злоключения Кая Тайлера внезапно стали собирать аншлаг.

— Что говорят про смерть Мэри? — дежурно спросила я, не рассчитывая, что получу хоть сколько-то интересную и свежую информацию. Ну просто потому что полицейские не вывешивают в университете информационные листки, чтобы держать в курсе заинтересованную сверх всякой разумной меры общественность.

— Повальные допросы на факультете некромантии, — коротко сообщила Рут, поднимая глаза от своей тарелки. На ней лежала снулого вида рыба неизвестной породы. Девенпорт нарезала останки бедняжки такими мелкими кусочками, что в итоге выходило какое-то пюре.

Рут ненавидела рыбу во всех видах, но, будучи исключительно волевой особой, заставляла себя поедать полезное блюдо. Потому что рацион должен быть сбалансированным. Потому что так положено.

Рут умела делать, что положено, и не лезть из-за этого на стенку. Удивительная выдержка для девушки нашего возраста.

— И до чего дошли полицейские в этом благом деле? — осведомилась Гарриет, но вяло, без искренней вовлеченности. Она не сводила взгляда с загнанного в угол Тайлера, который медленно сползал под стол.

Неужели решил избрать тактику таракана?

Ее интерес к злоключениям некромантов был исключительно слаб, учитывая, какая драма разворачивалась на нашем собственном факультете.

— Никто так и не понял, — ответила Рут коротко, просто и совершенно непонятно.

Надо сказать, что сперва эта привычка подруги — которая в тот момент никакой подругой еще не стала, а числилась только моей соседкой — напускать тумана, бесила просто до невозможности. Казалось, будто таким простым способом Девенпорт хочет добавить себе важности и таинственности, однако, оказалось, что такова ее обычная манера общаться с миром… и в итоге все привыкли и в какой-то мере даже смирились.

У всех есть свои недостатки.

— Наверняка на Мёрка думают, а всех остальных притянули просто за компанию, чтобы не спугнуть раньше времени, — с умудренным видом возвестила Дебора, попивая дрянной кофе. Другого в столовой не водилось. Вообще, подозревали, что повара в столовой специально паршиво варят этот великий напиток, потому что владелица «Старой кузницы» им взятки платит.

— И ты тоже считаешь, что это он сделал? — откровенно недоверчиво протянула Гарри, которая обожала оспаривать все утверждения Деб. — Погрыз Мэри?

Деб бросила на подругу снисходительный взгляд.

— Ну, мог и сам, конечно… Но я тут подумала, а если кто-то создал какую-то нежить, которая после вышла из-под контроля? Преподаватели так бы вряд ли облажались, а вот студент — мог бы. Картинка достаточно отбитый для такого фокуса.

«И ему зачем-то понадобилось читать про некроконструкты», — подумала я, но решила ничего подругам не говорить о том, что узнала.

Во-первых, нельзя только из-за собственных подозрений оговаривать человека, во-вторых, меньше знаешь — крепче спишь, а сон девочек я ценила. Делиться такими сведениями следует исключительно с полицией, чтобы после не вышло чего.

— А ты как думаешь, Рут, это Мёрк или нет? — обратилась Дебора к упорно молчащей Девенпорт.

Та поглядела на нарушительницу спокойствия с тихой укоризной.

— Я об этом вообще не думаю. И тебе не советую, — отозвалась Рут с чопорной строгостью, которой позавидовала бы любая, даже самая благопристойная классная дама. — Делом занимается вессекская полиция, вот ей и положено думать. А мы должны думать об учебе и безопасности.

Гарри с Деб переглянулись и проявили редкое в их случае единодушие.

— Зануда, — выпалили они и возмущенно хмыкнули.

Пронять так Рут Девенпорт было из разряда невероятного.

Из столовой я вышла первой, не став дожидаться подруг, и, после недолгих размышлений, решила вернуться в библиотеку, чтобы почитать о тех самых некроконструктах, которые пятого уровня. Стыдно сказать, но я плохо представляла, чем пятый уровень, о котором читал Мёрк, отличается от четвертого или шестого.

Если окажется, будто все это только частью подготовки в домашнему заданию… то я буду чрезвычайно рада, что никому не рассказала ни о своих наблюдениях, ни о своих измышлениях. Не хотелось выглядеть еще одно идиоткой с прогрессирующей паранойей. А их и так в кампусе сейчас имелось с избытком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Студент по обмену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Студент по обмену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карина Пьянкова - Леди и лорд
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди в белом
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Тихоня и Король
Карина Пьянкова
libcat.ru: книга без обложки
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Одни несчастья
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Леди в пути (СИ)
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Ложь во спасение
Карина Пьянкова
Карина Пьянкова - Права и обязанности
Карина Пьянкова
Отзывы о книге «Студент по обмену»

Обсуждение, отзывы о книге «Студент по обмену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x