– А какова моя роль?
– После того как Форнеус наиграется, вы загоните его в трюм.
– Ага… – Совсем не героическая роль. От слова «абсолютно». – А потом?
– Потом вернёмся на базу.
– И всё?
– Обычно – да.
Скучно. Не просто скучно, а жутко скучно. Можно даже сказать: унизительно скучно. Как будто кто-то рассказывал-рассказывал увлекательную, полную неожиданных поворотов историю, а закончил тем, что она ему приснилась.
– Кто он, капитан? – поинтересовалась девушка, в надежде, что эта тайна вернёт ей интерес к происходящему.
Марси не ожидала, что Казарский ответит, вспоминая его поведение в кабинете, он должен был перечислить названия книг, где упомянут их попутчик, но капитан неожиданно сжалился и сообщил:
– Последний из морских демонов.
– Чудовище? – переспросила Марси.
– Демон по имени Форнеус – Первородный, способный обращаться в чудовище.
– То есть обычно он выглядит как человек? – подняла брови девушка.
– Давно не выглядит, – покачал головой Казарский. – Примерно двести лет назад Шаб личным заклятием запретил Форнеусу менять облик.
– Почему?
– Не знаю.
Один из мёртвых поднялся и протянул капитану листок бумаги. Казарский быстро проглядел текст, кивнул, что-то коротко добавив по-немецки, и вновь посмотрел на девушку:
– Мы откроем трюм, находясь в подводном положении, выпустим Форнеуса и поднимемся сами. Сначала он будет охотиться на дельфинов, а потом поплывёт к Карадагу – там живут кобылицы.
* * *
– Мы его засекли! – закричал Якобсон так громко, что погружённый в свои мысли Фокалор вздрогнул. – Мы его видим!
– Где?! – Баал подскочил к капитану, уставился на монитор локатора и дрожащим пальцем ткнул в яркую точку: – Это он?
– Да.
– Змей?
– Да.
– Вы уверены?
– Абсолютно!
– Как далеко?
– Около трёх миль.
– Откуда он взялся?
– Не знаю. Просто вынырнул из-под воды.
«Просто вынырнул?»
Но сейчас Фокалору было некогда размышлять над тем, откуда явился Форнеус, он схватил передатчик и нажал на кнопку вызова:
– Хьюстон! Капитан Хьюстон!
– На связи, сэр, – коротко отозвался командир эсминца.
– Видите объект?
– Так точно, сэр.
– Откуда он взялся?
– Не знаю, сэр, он просто вынырнул из глубины.
«Удивительно совпадающие ответы! Похоже, капитаны учились в одной морской школе».
– Ага… – Фокалор помолчал. – Спасибо.
– Да, сэр.
– Будьте наготове.
– Да, сэр… – Хьюстон помолчал. – Играть тревогу?
– Да. – Фокалор отключил связь и вновь повернулся к капитану танкера: – Акустический буй?
– Работает, – подтвердил Якобсон. – Но змей не реагирует на акустику, судя по всему, он охотится на дельфинов.
– Если не среагирует в течение десяти минут – запускайте белковую приманку, – распорядился Фокалор. – Свежая приманка ему обязательно понравится.
– Да, свежая, – согласился капитан «Катрин».
И поморщился, припомнив процесс изготовления наживки из визжащих трипалов.
* * *
– Почему мы не всплываем? – поинтересовалась Марси, припомнив, что говорил Казарский об их планах.
И пока, как девушке казалось, всё шло так, как было задумано: Форнеус стрелой вылетел из трюма, на ходу разворачивая огромные кольца, стремглав домчался до запаниковавших дельфинов и начал резню. В смысле – охоту. В смысле – свой единственный за двадцать лет обед. Капитан и девушка контролировали перемещения змея с помощью вживлённого чипа, мёртвые немцы молчали, ожидая инструкций, и в какой-то момент Марси вновь стало скучно.
– Почему мы до сих пор под водой?
– К югу от нас находятся две цели, – помолчав, ответил Казарский. – Чужой эсминец и танкер. А поскольку мы в нейтральных водах, я не хочу мозолить им глаза.
Слово «танкер» девушка пропустила мимо ушей, а вот первое название заставило её встревожиться. Марси знала, что «эсминец» – это что-то военное, а значит, вооружённое, а если ещё и чужое, как выразился Казарский, то дело и вовсе могло принять неприятный оборот.
– Раньше вы их не видели? – нервно поинтересовалась девушка.
– Видел, – спокойно сказал капитан.
– Тогда зачем выпустили змея?
– Они не мешают. Удаление свыше пяти миль, движения нет и…
И в тот самый миг, когда Казарский сообщил, что «движения нет», Форнеус стремительно направился на юг. Как раз в направлении «двух целей»…
– Так и должно быть? – с иронией осведомилась Марси.
Однако вывести капитана из себя оказалось для неё непосильной задачей. Казарский поправил фуражку и хладнокровно приказал:
Читать дальше