Джим Батчер - Гром среди ясного неба

Здесь есть возможность читать онлайн «Джим Батчер - Гром среди ясного неба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гром среди ясного неба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гром среди ясного неба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джим Батчер ошарашил всех своих поклонников, убив Гарри Дрездена в конце романа «Перемены». Следующий роман, «История призрака», был написан с точки зрения призрака Гарри! Если вы ещё не читали «Холодные деньки», то сначала прочитайте новеллу «Гром среди ясного неба». В ней молодая ученица Гарри Дрездена, пытаясь противостоять силам тьмы без своего наставника, обнаруживает, что стать его достойной преемницей не так-то просто, и что ей лучше побыстрее научиться всему — иначе она погибнет.

Гром среди ясного неба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гром среди ясного неба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всё равно надо было сказать, — хмуро сказала я.

— Не глупи, дитя, — фыркнула Леа. — Времени было в обрез и потакать твоим сомнениям, подозрениям и бесконечным вопросам я не могла. Намного проще было дать тебе цель, на которой стоило сфокусироваться… Томаса, например.

— Откуда ты знала, что я найду бомбу?

Она выгнула бровь:

— Бомбу? — Она покачала головой. — Я не знала, что произойдёт что-либо конкретное. Но фоморы по своей природе являются предателями. Если есть возможность устроить подлость, они так и сделают. Вопрос только в том, какую форму примет их предательство. Свартальвы должны были это увидеть.

— Откуда ты знала, что я раскрою их замысел?

— Я этого не знала, — ответила она. — Но я знаю твоего наставника. В том, что касается вмешательства в чужие дела и обнаружения неприглядной правды, он очень хорошо тебя обучил. — Она улыбнулась. — Ты также переняла его способность влезать в тщательно спланированные события и доводить их до полнейшего хаоса.

— Что это значит? — требовательно спросила я.

Ее улыбка была невыносимо самодовольной:

— Это означает, что я была уверена, что, как бы ни развивались события, они не будут идти по плану, и подписание договора не состоится.

— Но ты могла сделать всё вместо меня.

— Нет, дитя, — возразила Леа. — Свартальвы никогда бы не попросили меня стать их гостьей на приёме. Они любят чистоту и порядок. Они знали бы, что мои замыслы не чисты.

— Но они не знали того же обо мне?

— Они не могут судить других, кроме как по их поступкам, — пояснила Леа. — И были готовы заключить договор с фоморами, поскольку ещё не сталкивались с ними. Мои поступки уже показали меня той, с кем нужно обращаться осторожно. У тебя в отношении них была… незапятнанная репутация. И ты застала предателя с поличным. Всё хорошо, твой город спасён, кроме того, теперь группа богатых, искусных и влиятельных существ должна тебе услугу.

Она замолчала на минуту, потом слегка наклонилась ко мне:

— Возможно, некоторые выражения признательности были вполне уместны.

— От меня тебе? — удивилась я. — За что?

— Я полагаю, что вечер для тебя закончился достаточно хорошо, — сказала Леа, вскинув брови. — Ах, Господи, ну ты и трудный ребёнок. Не знаю, как ему удаётся терпеть твою наглость. Ты, наверное, думаешь, что заслужила от меня награды, — она встала и повернулась, чтобы уйти.

— Подожди! — сказала я вдруг.

Она остановилась.

Думаю, у меня перестало биться сердце. Я начала дрожать, всем телом:

— Ты сказала, что знаешь Гарри. Не «знала его». «Знаю». Настоящее время.

— Неужели?

— Ты сказала, что не знаешь, как ему удаётся мириться со мной. «Удаётся». Настоящее время.

— Разве?

— Тётушка, — спросила я её, и я могла только шептать, — тётушка… Гарри… он жив?

Леа очень медленно повернулась ко мне, и её глаза сверкнули зелёным, злым знанием:

— Я не говорила, что он жив, дитя. И ты не должна этого говорить. Пока.

Я наклонила голову и заплакала. Или засмеялась. Или то и другое. Не могу сказать. Леа не стала задерживаться. Эмоциональные проявления причиняют ей дискомфорт.

Гарри. Жив.

Я не убила его.

Это была самая лучшая награда.

— Спасибо, тётушка, — прошептала я. — Спасибо.

Примечания

1

«Старбакс» (англ. Starbucks) — американская компания по продаже кофе и одноимённая сеть кофеен. — Здесь и далее, кроме особо отмеченных, примечания переводчика.

2

Свартальвы, они же чёрные (или нижние) альвы, цверги, тёмные эльфы — карлики из германо-скандинавской мифологии, являются основным прототипом гномов.

3

Упомянутая «побрякушка» — это золотое ожерелье (в другой версии пояс) Брисингамен, сделанное четырьмя братьями-гномами Брисингами для богини Фрейи, любовницы Одина. Версия мифа, рассказанная Молли, сильно сокращена и несколько отличается от имеющейся в «Википедии».

4

Снарк (англ. Snark) — вымышленное существо, герой поэмы Льюиса Кэрролла «Охота на Снарка», существо, на которое в течение всего произведения охотится команда из девяти человек и бобра. Название является характерным для Кэрролла «словом-бумажником» и образовано склейкой слов «snake» — змея и «shark» — акула.

5

В американском слэнге фазы сексуального общения отождествляют с четырьмя базами бейсбола. Первая — самая невинная, четвертая — собственно совокупление ( прим. книгодела ).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гром среди ясного неба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гром среди ясного неба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джим Батчер - Барабаны зомби
Джим Батчер
Джим Батчер - История Призрака
Джим Батчер
Мария Жукова-Гладкова - Звезда среди ясного неба
Мария Жукова-Гладкова
Диана Стаккарт - Гром среди ясного неба
Диана Стаккарт
Джим Батчер - Работа на стороне
Джим Батчер
Джим Батчер - Фурия Принцепса
Джим Батчер
Джим Батчер - Фурия Курсора
Джим Батчер
libcat.ru: книга без обложки
Джон Моррисси
Наталья Александрова - Погром среди ясного неба
Наталья Александрова
Отзывы о книге «Гром среди ясного неба»

Обсуждение, отзывы о книге «Гром среди ясного неба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x