Трейси Бэнгхарт - Грация и фурия [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Трейси Бэнгхарт - Грация и фурия [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Грация и фурия [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грация и фурия [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мире, где у женщин нет прав, сестрам Серине и Номи Тиссаро уготованы две совершенно разные судьбы: одной суждено блистать во дворце, другой – томиться в тюрьме.
Серина растет в уверенности, что однажды она станет Грацией – тихой, покорной девушкой, идеальной спутницей Наследника. Однако по воле случая место Серины занимает ее упрямая и непослушная младшая сестра Номи…

Грация и фурия [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грация и фурия [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бальный зал разительно отличался от привычной ей тесной гостиной, где преподаватель обучал ее танцам, используя в качестве партнера ее брата, Рензо. А танцевали они не под музыку, а под ритм, который ладошами отбивал преподаватель.

Здесь же танцоры кружились в такт изящной, великолепно исполняемой мелодии, и Серина, подчиняясь очарованию музыки, тоже кружилась и улыбалась в руках великолепно одетых сановников Верховного Правителя.

Но в волшебной сказке был и изъян: на балу отсутствовал Наследник.

Музыканты сделали короткий перерыв, и Серина, переводя дыхание, устремилась в угол. Туго стянутый корсет уже ощутимо душил ее. Отдыхая, она внимательно оглядела бальный зал. Не составляло труда выделить из толпы Граций Верховного Правителя. Последние двигались так, будто здесь родились, и походка у каждой была естественной, но в то же время привлекавшей к ним всеобщее внимание. Некоторые из Граций замерли на высоких цилиндрических платформах, и их застывшие фигуры являли собой женское совершенство. Серину охватило благоговение. К подобному ее готовили с ранних лет, с тех пор, когда она еще не понимала толком, что значит быть Грацией. Впоследствии ей на плечи опустилось тяжелое бремя ответственности, понимание того, что если ей удастся воплотить в жизнь мечту любой из девушек, живущих в Виридии, то это радикально изменит к лучшему жизнь всех членов ее семьи: подслеповатая от многолетнего шитья мать наконец-то оставит работу на фабрике, а брат сможет со временем жениться.

Но самым главным было держать возле себя в качестве служанки строптивую Номи. Она была умна, даже слишком, и вечно бросала вызов властям, частенько не подчиняясь установленным правилам. Номи была мечтательницей, а Серина – реалисткой. Серина стремилась изо всех сил сдержать вспыльчивый нрав сестры ради себя, ради семьи и ради самой Номи. Ничто Серину не пугало больше, чем мысль, что однажды сестра в своих рискованных предприятиях зайдет слишком далеко и будет поймана.

К Серине подошла девица в платье с цветочным узором.

– Здесь великолепно, не находите?

Серина кинула на девицу быстрый взгляд: мягкие черты лица, миловидные голубые глаза, платинового цвета волосы, которые в ярком свете сейчас будто бы светились.

– Ничего подобного я в жизни не видела.

Серина опять оглядела зал. Несомненно, Наследник должен был вот-вот появиться.

– А я ни разу в жизни не видела платья вроде вашего, – призналась девица. – Вам его мама сшила?

Серина хоть и не сразу, но все же уловила скрытую насмешку в ласковом голосе собеседницы. Сознаться в том, что платье для нее действительно сшила мать, она, конечно же, не могла, и оттого лишь изобразила на губах милую улыбку.

– Как интересно, – продолжала меж тем девица. – В этом году в Беллакве никто не носит голубое.

Затем она демонстративно оглядела зал. Серина сделала то же самое. Слова девицы были чистой правдой: все претендентки были одеты в розовое, пурпурное и желтое; у большинства претенденток отделанные парчой платья были в пол. Платье Серины струилось до щиколоток, открывая золотые сандалии.

Серина небрежно пожала плечами.

– Значит, мне повезло, ведь голубой, как многим известно, – любимый цвет Наследника.

Серина не имела ни малейшего представления о том, какой у Наследника любимый цвет, но ложь возымела действие: с лица девицы сошло выражение спеси.

Серина отошла на несколько шагов назад.

Внезапно по залу пронесся возбужденный шепоток. Серина, вовремя повернув голову, увидела Наследника и его брата, входивших в бальный зал.

Наследник неторопливым взглядом окинул зал, явно разглядывая каждую из претенденток. Задолго до того, как его взгляд достиг ее, Серина опустила глаза.

Несколько претенденток как бы невзначай приблизились к Наследнику. Справа от него появилась Инес. Девица, только что разговаривавшая с Сериной, поспешила к ним. Серина же, не желая затеряться в толпе, направилась к террасе, где золотистый свет заходящего солнца мог бы подчеркнуть сияние ее кожи.

Далеко внизу под террасой каналы отсвечивали всеми оттенками розового и оранжевого. Рассказы о Беллакве Серина слышала на протяжении всей своей жизни. Новую столицу на самой южной оконечности Виридии основал первый Верховный Правитель, и, по рассказам, она весьма походила на древний северный город, полностью уничтоженный Потопом. Увидев Беллакву впервые, Серина сочла город великолепным, хотя и несколько холодным и надменным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грация и фурия [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грация и фурия [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Грация и фурия [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Грация и фурия [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x