Эмма Харрисон - История о двух Пайпер

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмма Харрисон - История о двух Пайпер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: АСТ, Жанр: sf_fantasy_city, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История о двух Пайпер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История о двух Пайпер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Слишком много работы и совсем нет времени на развлечения... Когда безобидное желание становится явью и возникают две Пайпер, кажется, что все проблемы решены...
 Однако вскоре выясняется, что две головы и два тела не всегда лучше одного. Когда темные волшебники похищают Лео, требуя взамен силы Зачарованных, одну из Пайпер это даже не волнует. И тут силы двух Пайпер начинают угасать. Обе больны и бесполезны. Фиби и Пейдж с трудом находят заклинание, как из двух Пайпер сделать одну.
 Перестанет ли действовать Сила Трех, если на помощь Лео нельзя рассчитывать, а Пайпер раздвоена?..

История о двух Пайпер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История о двух Пайпер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как же она вообще собиралась руководить этими парнями, потом нестись в «РЗ» на ветречу с Ринальдо, на интервью к журналисту из «Хроник», и ко всему прочему — еще пойти за покупками и начать готовить?!

Пайпер заглянула внутрь коробки Фиби с талисманами и вздохнула.

— Хотела бы я, чтобы было две меня! — со злостью процедила она сквозь зубы. Пайпер уже вообразила, как гуляет с сестрами по ярмарке, примеряет всякие наряды и просто вёселится, а тут на тебе! Хотелось как лучше, а получилось как всегда...

Пайпер наконец разморозила время, быстро отобрав у маляра ворох своих деловых бумаг. У другого она принялась выдергивать из рук банку с краской нежелательного цвета и, наконец, выдернув, вручила ему нужную.

— Только не синий, вы меня поняли? — рявкнула она. — Я заказывала песочный цвет, и я хочу песочный цвет.

— Хорошо, как скажете, дамочка, — сказал парень, подняв вверх руки, словно сдаваясь.

Пайпер швырнула банку с краской и готовой смесью в раковину, схватила свой портфель и с кучей документов под мышкой буквально вылетела из комнаты. Ей срочно нужно было попасть в «РЗ», к тому же так маляры были в большей безопасности, чем рядом с ней.

«Но если я приду домой и застану свою столовую, окрашенную в иной цвет, нежели песочный, — мрачно подумала она, направляясь к машине, — то я за себя не отвечаю...»

...Лео сидел выпрямившись на мягчайшем стуле в Большом Зале Собраний, ощущая некоторую гордость оттого, что находится здесь, поскольку его пригласили принять участие в одном очень важном событии, которое вот-вот должно произойти в жизни королевства доброй магии, и он чувствовал общую радость, разлитую кругом. Зал Собраний, которым пользовались только в особых случаях, представлял собой большую восьмиугольную галерею с позолоченными стенами, освещенную вращающимися и искрящимися белыми сферами, подвешенными к потолку. Вдоль стен располагались длинные ряды сидячих мест, устроенных наподобие амфитеатра, так что каждый волшебник мог наблюдать происходящее внизу на мраморном полу. Волшебники усаживались в порядке старшинства: Старейшины сидели на самых нижних местах, а те, кто недавно получил это почетное звание, — на самом верху. Лео посадили лицом к входу, над ним было всего несколько рядов, но под ним намного больше. На нем была его белая мантия с капюшоном — так требовалось по регламенту, пока проводились подобные собрания.

Мэрайя, одна из наиболее пожилых Старейшин, объясняла в этот момент обязанности, возложенные на молодых добрых волшебников, которые, как она и ее коллеги надеялись, будут добросовестно исполняться. Она рассказывала о том, как молодые люди преодолевают множество препятствий, прежде чем становятся волшебниками, а также поставила на голосование вопрос о некоторых новых обязанностях волшебников. Задача по обучению молодых была возложена на Старейшину по имени Шамус. На Совет все больше и больше прибывало молодых волшебников, и Шамусу приходилось волей-неволей усмирять нараставший шум, чем он, собственно, и занимался сейчас.

Мэрайя считалась здесь явным лидером: высокая красивая африканка, в своей обычной человеческой жизни она была когда-то борцом за гражданские права, так что умела грамотно говорить и вести собрание, из-за чего ее и избрали главой ассамблеи. Лео внимательно слушал ее выступление, ему впервые в жизни приходилось принимать решение в ходе такого серьезного голосования, и он, разумеется, не хотел ошибиться.

Внезапно все внимание волшебников приковал некто, приблизившийся к Мэрайе. Над собранием пролетел приглушенный шепот, который постепенно добрался и до самых верхних рядов Зала. Новичок, который еще даже не был удостоен звания, стремительно влетел в Зал и подбежал к Мэрайе. Лео и все волшебники, сидящие рядом, были шокированы его бесцеремонностью. Что они знали совершенно точно, так это то, что нельзя прерывать речь Старейшины.

— Что происходит? — шепотом спросил сидящий слева от Лео волшебник.

— Не имею ни малейшего понятия, — ответил Лео, чувствуя дрожь волнения.

Мэрайя оборвала свою речь на полуслове и обернулась к посланнику. На ее лице отобразились тревога и внимание, пока она слушала вести, которые принес этот гонец. Вскоре она выпрямилась и, положив гонцу на плечо свою руку, проводила его обратно к дверям, после чего повернулась ко всему остальному собранию.

— Мои дорогие Старейшины и добрые волшебники, у меня не очень хорошие новости, — | начала Мэрайя. Ее голос звонко раздавался по всему Залу. — Похоже, что темные волшебники опять поднимают головы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История о двух Пайпер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История о двух Пайпер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История о двух Пайпер»

Обсуждение, отзывы о книге «История о двух Пайпер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x