Роман Савков - Не время для нежности [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Роман Савков - Не время для нежности [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: АТ, Жанр: sf_fantasy_city, sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не время для нежности [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не время для нежности [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Украсть одного осужденного. Трижды? Не вопрос, если заказчик согласится оплатить любые расходы.
Глава преступного клана со всем тщанием исполнит поручение: наймет нужных людей и подстрахуется на случай неудачи.
Одна беда — заказчик тот особенный. Слишком многим успел задолжать в изнывающем от нестерпимого жара мире.

Не время для нежности [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не время для нежности [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На потемневшем от солнца дереве белело в двух метрах от земли исполосованное абсолютно голое нечто. Крепко обхватив столб руками и ногами, оно застыло на нем вниз головой.

Можно было бы посмеяться над нелепостью, представшей перед Рики, картины, если б не пугающий хаос, в который внезапно погрузились городские кварталы. И последовавшее за ним затишье. Наемник знал — когда наступают смутные времена, возможно всякое. Еще много чего ему увидеть придется.

Подошел почти вплотную: тело на столбе била крупная дрожь. Сколько часов кряду он провисел в таком положении? Дотянулся и несколько раз легонько коснулся кончиком меча израненной плетью спины.

— Кто здесь?! — хрипло выкрикнул человек и завертел головой, как полоумный.

— Свои — не бойся, тварей здесь нет, — ответил Рики. — Можешь спускаться.

— …п-правда? — протянул человек, помешкав немного. — Ты не один из тех, которые умеют притворяться и разговаривать?.. Почему я должен тебе верить?

— Насекомые не способны разумно складывать слова. Уж поверь — на болотах с ними не один год бодался. И притом… я ведь дотянулся. Что мне стоит убить тебя так?

— Тварь может быть маленькой. Усом дотянулась, а самой не взобраться никак…

— Обернись, и все увидишь.

— Не могу, — нехотя сознался человек, будто предстояло ему сейчас открыть страшный секрет. — Давно вверх тормашками повесился, счет времени потерял. Ослеп, кажись… а руки-ноги онемели, пальцы сам не разожму… — Всхлипнув, он добавил: — Почему мне кажется знакомым твой голос?

— Не кажется, — возразил Рики. Хмыкнув, стал обходить столб по кругу.

Позади полыхнуло лиловым. Он бросил на Иглао недовольный взгляд — тот тихо-мирно догрызал каравай. Посреди освещенной звездами площади больше никого не оказалось. Отчетливо слышалось, как зубы висельника с хрустом вгрызаются в зачерствелую корочку. Рот мгновенно наполнился вязкой слюной. Сплюнув в песок, он вскарабкался на столб, и стал помогать слепцу спуститься.

Удостоверившись, что от ступней до земли осталось лишь несколько сантиметров, разрубил привязанную к рукам веревку. Тихонько застонав, вор — других к столбу не прикручивали — со стоном повалился под ноги.

— Спасибо, спасибо… — запричитал он, подняв опухшее, налитое кровью лицо, одновременно пытаясь ухватиться непослушными пальцами за штанину. — Возьми с собой — вовек не забуду.

— Не забудешь, — подтвердил Рики, отстраняясь. — Твое имя Ирхай?

— Как ты… — шаря в пустоте руками, проговорил человек. — Ах, да — голос… Мне он сразу показался знакомым. — Оскалился, ударил кулаком оземь. — Зачем ты тогда вмешался?! Девка заслуживала порку! Если б не ты…

— Хозяин ваш сказал, что увлеклись вы с дружками. Да и от нее согласия не услыхал… всем скопом набросились. Она же не гуттаперчевая.

— Из-за тебя все… — задергался Ирхай.

— Кто подвесил? — спросил Рики Фрид, пропустив ругательство мимо ушей. Поднес лезвие к заигравшей желваками скуле.

Почувствовав сталь у горла, Ирхай перестал сыпать бранью. Впрочем, рассказывать, что от него требовали, он тоже желанием не горел. Сопел лишь громко и зло.

— Прими совет — веди себя как можно тише. Охотников за человеческим мясом в Сар-городе появилось изрядно.

Увещевание подействовало. Ирхай вздохнул глубоко и немного успокоился.

— Дружки и подвесили, — буркнул он. — За то, что сбежал.

— Понятно, что не за красивые глаза, — усмехнулся Фрид. — Ну, ладно — бывай!

— Уходишь? Бросишь меня здесь?!

— Лови! — Рики отобрал уменьшившийся на три четверти каравай у Иглао, и бросил слепому вору. — Зрение скоро вернется. Я дал тебе шанс, израсходуй его с умом. Если сильно повезет, выберешься из города живым.

Не обращая внимания на мольбы о помощи, Рики потащил Викиса к прилавкам на другой стороне площади. Когда столб пропал из виду, а хриплая ругань Ирхая затерялась в полотнищах палаток, висельник шепнул:

— Плохо — так оставлять беспомощных.

— Сам виноват.

— Но девушке в тот раз помог…

— Всего лишь дал возможность воспользоваться шансом. Она правильно поняла намерение, и сбежала… Кроме того, я не знаю ее поступков.

— Будем надеяться, что ему действительно повезет, и он выживет.

— Не случится этого — слишком громкий.

— А ты жесток…

— Возможно.

— …и немногословен.

— Угу, — промычал Рики, выглядывая из-за матерчатого полога.

Следующий квартал занимали административные здания, среди которых выделялся строгостью силуэт опорного пункта стражи. Она следила за порядком в близлежащем квартале. Узкий дом с окнами-бойницами и наблюдательной вышкой на крыше — в иные ночи внутри постоянно горел газовый фонарь, чуть возвышался над сплошным полем крыш.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не время для нежности [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не время для нежности [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Не время для нежности [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Не время для нежности [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x