— Он имеет ввиду…
— Он имеет ввиду, что Инквизитор послал его убить нас, — сказал Джулиан. — На нём один из медальонов, которые дал нам Гораций. Те, которые предотвращают скольжение времени.
Дэйн попытался закрыть горло ладонью, однако Эмма успела убедиться, что Джулиан был прав. Она посмотрела на Дэйна.
— Значит, Гораций отправил тебя отнять Чёрную книгу, убить нас и вернуться затем одному?
— А потом он будет рассказывать, что мы были убиты народом фейри, — сказал Джулиан. — Дополнительный бонус для него.
Лицо Дэйна исказилось от страха.
— Как ты понял?
— Я просто умнее тебя, — ответил Джулиан. — Просто я не кичусь и не хвастаюсь этим.
— Есть разница между отправкой кого-то на опасную миссию, и отправкой кого-то за ними, чтобы нанести им удар в спину, — сказала Эмма. — Когда Конклав узнает об этом…
— Никто ничего не узнает! — заорал Дэйн. — Вы никогда отсюда не выберетесь! Вы думаете, что я пришёл один? — Он поднялся на ноги. Эмма сделала шаг назад, не зная, что делать. Они могут вырубить его, но что потом? Связать его? Отправить обратно в Идрис?
— У Когорты хватает верных последователей, и такие предатели как вы нам не нужны. Чем меньше таких как вы в этом мире, тем лучше. То, что случилось с Ливви к лучшему…
Меч Джулиана вспыхнул как молния, когда он вонзил его в сердце Дэйна.
Эмма не сомневалась, это было сердце, потому что тело Дэйна начало вздрагивать и извиваться, как рыба, пойманная на крючок. Он выкашливал кровь, а его глаза в недоверчивом изумлении смотрели на Джулиана.
Джулиан высвободил свой меч. Дэйн упал на землю, его рот был закрыт, а на лице было стеклянное и плоское выражение. Эмма накинулась на Джулиана.
— Что ты наделал?
Джулиан наклонился и очистил лезвие меча травой и цветами.
— Убил человека, который собирался нас прикончить.
— Ты его убил, — сказала Эмма.
— Эмма, будь практичной. Он был послан сюда, чтобы уничтожить нас. Он бы сделал это с нами, если бы я не сделал это с ним. И он сказал, что здесь могут быть и другие, другие члены Когорты. Если бы мы оставили его в живых, довольно скоро мы могли бы столкнуться с гораздо большим количеством противников.
Эмма чувствовала, что не может перевести дыхание. Джулиан убрал меч в ножны; цветы у его ног были запятнаны кровью. Она не могла смотреть на тело Дэйна.
— Ты не можешь просто так убить другого Сумеречного охотника. Люди так не поступают. Люди, у которых есть чувства, так не поступают.
— Возможно, — сказал Джулиан. — Но он был угрозой, а теперь нет.
В кустах послышался шорох. Мгновение спустя Келпи снова появился, мерцая зелёным на солнце. Он пробрался к Дэйну. Эмма не могла понять, оплакивал ли он своего бывшего хозяина. Однако, через секунду раздался громкий хруст. Келпи впился зубами в окровавленное тело Дэйна, и медный запах крови взорвался в воздухе. Келпи сглотнул и посмотрел на Джулиана. Его зелёные зубы сверкали красным, как отвратительное видение Рождества.
— Боже… — Эмма в возмущении отступила назад.
— Простите, — сказал Келпи. — Вы хотите попробовать? Он невероятно вкусный.
— Нет, спасибо, — Джулиан не выглядел обеспокоенным или удивленным этим ужасным спектаклем.
— Вы очень щедры, Джулиан Блэкторн, — сказал Келпи. — Будьте уверены, я отплачу вам когда-нибудь.
— Нам нужно уходить, — сказала Эмма, стараясь не закрывать рот рукой. Она отвела взгляд но не раньше, чем увидела белую грудную клетку Дэйна на солнце. — Нам нужно сейчас же уходить.
Голова кружилась. Она всё ещё продолжала видеть кровь на цветах и закатившиеся глаза Дэйна. Медный запах крови так и пронизывал воздух, и Эмма протянула руки к стволу березы, чтобы не упасть.
— Эмма? — сказал Джулиан за её спиной, и вдруг раздался взрывной гром копыт, и две лошади, одна серая, другая коричневая, ворвались на поляну. Верхом на каждой из них сидел всадник: светловолосая женщина на сером коне, и смуглый мужчина на коричневом.
— Это Фейри Гранд Централ? — сказала Эмма прислонившись лбом к дереву. — Сюда все что ли приходят?
— Эмма Карстаирс? — сказала светловолосая женщина. Через пелену в глазах Эмма не сразу узнала её: это была тётя Марка, Нене. Рядом с ней ехал один из придворных Благого двора, Фергус.
— Это мертвый Сумеречный охотник? — потребовал он.
— Он взял меня в плен, а эти добрые люди освободили меня, — сказал Келпи.
— Уходи, Келпи, — сказал Фергус. — Слова придворных Благого двора не предназначены для тебя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу