Виктория Полечева - Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Полечева - Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Литагент Росмэн, Жанр: sf_fantasy_city, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятнадцатилетняя Эйверин потеряла все в один день – дом, родителей, спокойную жизнь. У нее не осталось ничего, кроме цели найти родителей. И она точно знает: разгадка находится в доме властительницы города, госпожи Полночь.
Тюльпинс, которому исполнилось шестнадцать, тоже потерял все в один миг. Его единственный способ остаться в живых – поступить в услужение к госпоже Полночь.
Что ждет Эйверин и Тюльпинса в этом таинственном доме? И почему они были так нужны госпоже Полуночи?

Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вот это картина! Ты что, побираться собралась, Крысенок?

– О, мистер Дьяре. – Эйверин подскочила на месте и стыдливо вытерла слезы.

– Вид у тебя потрепанный. Что стряслось? – Мистер Дьяре нахмурил широкие брови.

Эйви молчала, гордо вскинув подбородок.

– Ладно, идем домой. Письмо прислали из Одиннадцатого, там у них что-то случилось. То ли с Твалем что-то, то ли с Дадой. В общем, они едут домой. Скорее всего, приедут они только завтра, но нужно предупредить Эннилейн и Бэрри.

– Мистер Дьяре… – Эйверин выдохнула, набираясь смелости. – Мистер Дьяре, а вам известно что-нибудь о пропадающих людях?

– А почему ты думаешь, что мне что-то может быть известно? – Мистер Дьяре хитро прищурился. – Я не знаю абсолютно ничего.

– Мои друзья пропали. Они вели себя странно… Вчера… вчера кое-что произошло. Я не успела убрать цветы, потому что пыталась что-то сделать…

– Ну, не мямли, Крысенок. Ты что-то видела? Видела кого-то?

Эйви взглянула на мистера Дьяре. Глаза его яркими фонариками внимательно смотрели из-под бровей, и ей захотелось рассказать ему всю правду.

– Недавно пропал маленький мальчик. Ребята говорили, что он застывал на одном месте, а потом глаза его стали зелеными, и ночью он бросился на улицу… А вчера я сама видела эти зеленые глаза, это так странно. – Девочка сглотнула. – Господин Дьяре, туман не трогает меня, но почему он убивает других?

– А ты думаешь, что туман убивает?

– Да, я даже видела, что случается с теми, кто… – Эйверин закусила губу.

Мистер Дьяре внимательно смотрел на девочку и принялся чесать усы, чтобы скрыть улыбку. Внезапная догадка появилась на ее лице, и она так отчаянно всматривалась в его глаза, пытаясь получить ответы на все вопросы. А мистер Дьяре всегда ценил в людях любознательность. Где любознательность, там жажда знаний, где знания – там великая сила.

– Вы хотите сказать… Что это не туман?.. Я видела еще людей… Однажды. Но мне показалось, что там, кроме них, еще кто-то был… Не могут же все это делать они?..

– Я хочу сказать, Крысенок, что нам необходимо идти домой. Как думаешь, сладко там Эннилейн с Бэрри? Вот и я такого мнения. Поспешим.

Эйверин даже не заметила, как они подошли к дому. В голове ее с бешеной скоростью вращались тревожные мысли. Но если не туман убивает, то что? Что еще способно на это? Кто способен?

– Мистер Дьяре, – Эйверин остановилась у калитки, – вы точно не колдун?

Мужчина закатил к небу глаза, давая понять, как его утомили подобные вопросы. Он отворил калитку и бодро зашагал по тропинке к дому.

– Мистер Дьяре, – вновь окликнула его Эйви, – а госпожа Полночь – колдунья?

Мистер Дьяре остановился, поправил бирюзовый цилиндр и неопределенно пожал плечами.

– Госпожа Полночь, – наконец сказал он, – таинственная женщина, не более того. – Он обернулся, и лиловые глаза его сверкнули в сгущающихся сумерках. – Но тебе я бы советовал держаться от нее как можно дальше.

На этот раз Эйверин догнала мужчину уже на ступеньках и схватила его за рукав.

– Мистер Дьяре, а если мне, наоборот, нужно держаться к ней поближе? Если мне кажется, что у нее именно то, что мне очень нужно?

Мистер Дьяре медленно прикрыл глаза и мягко погладил девочку по голове.

– Тогда я сочувствую тебе, Крысенок.

Эйверин остановилась и медленно побрела обратно к калитке. Мысли гудели в ее голове, как беспокойный пчелиный рой, и жалили тоже неслабо. Что же творится в забытом Хранителем городе? Что, если не туман, расправляется с беднягами по ночам?

Сегодня Эйви твердо решила не возвращаться в дом номер семнадцать по улице Гимили. Пусть хоть ноги ее отвалятся, а тайна города больше не давала девочке жить спокойно. Она будет обходить каждую площадь, будет заходить в каждый проулок. Будет не спать ночами хоть целые недели и месяцы, но рано или поздно она вновь увидит что-то, вновь наткнется на то, что поможет ей во всем разобраться.

– Эй, Эйви! – Услышать голос Додо был так неожиданно, что девочка подскочила.

– Додо?! Ты в своем уме? Ты видишь, фонари на Заводе загорелись, он скоро заработает! – Эйверин подбежала к мальчишке и схватила его за рукав пальто. – Ругайся на меня сколько хочешь, обижайся. Только беги домой, пожалуйста! Не стой!

– Эйви! – Додо перехватил руку девочки. Ладонь его была теплой и влажной. Он упорно смотрел на ботинки и мучительно краснел. – Я думал о тебе, пока шел домой… И понял, что не смогу сегодня спокойно уснуть, если не скажу тебе кое-чего. – Мальчик судорожно вздохнул. – Эйви, я хочу сказать, что все понимаю. Тебе нечего было есть. Я уговаривал папу кормить тебя почаще, но этого все равно недоставало, я знаю. И не ты подожгла пекарню, мама видела, что это Рауфус. Ты ни в чем не виновата. – Мальчик шагнул вперед, оказавшись лицом к лицу с Эйверин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Тюльпинс, Эйверин и госпожа Полночь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x