Арсений Сухоницкий - Проблемная аристократка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Арсений Сухоницкий - Проблемная аристократка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: АТ, Жанр: sf_fantasy_city, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проблемная аристократка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проблемная аристократка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приключения наследника клана Каминари продолжаются. Его отец решил пойти на крайность ради становления сына главой клана. Появляется семья, которая точит зуб на Хаято и его родню. Кроме этого на нём висит одна убийца, которая ведёт себя не так как все. Бедняга только и делает, что потихоньку слетает с катушек, набухивается и наживает проблем на свою задницу.
Примечания автора:
Эстер как всегда милаха

Проблемная аристократка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проблемная аристократка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Такого никогда не случится. Ты трус и тряпка! Ха-ха! — Рин приложила руку ко рту и начала глупо хохотать.

Только это длилось недолго, так как из-за её же смеха и трясущегося тела, некоторые ссадины снова заболели. Зря она затеяла эту игру в надменность.

— …это я буду той, кто победит Хаято. — Эстер села рядом с механиком, выкладывая целые пиршества на столик. — …хочешь смахнуться ещё раз?

— Нет-нет! Я вообще сначала пойду, душ приму! — Рин явно не хотела второго раунда, поэтому решила оставить убийцу на Хаято.

Наследница семьи быстро бегала по дому, собирая свои вещи, сменную одежду и скрылась за дверью ванной, как за последним рубежом обороны. Даже на щеколду заперлась. Хаято вяло улыбнулся, частично его забавляла такая картина, как гордячка-наследница боялась кого-то вроде Эстер.

— Обязательно так было мучить девчонку? — Хаято взял вилку в руки и зацепил кусочек мяса.

— Она сама первая начала! Семья Курогане то, Семья Курогане это. Живёт, прикрываясь родителями, а сама толком ответить не может. Если бы ты дрался на стадионе с ней, а не тем наёмником, то у тебя с огромной вероятностью возникли бы проблемы.

— А так она может дать отпор четырём-пяти хулиганам?

— Если только не станет говорить, что стиль Курагане в передаётся в их династии из поколение в поколение.

— А сама она тебе как? — с интересом спрашивал парень.

— Миленькая. Чем-то на куклу похожа, только ведёт себя как-то надменно, будто все в этом мире ей должны. Не люблю таких… — Эстер уже успела съесть половину принесённого, пока Хаято за это время осилил только четверть.

— Как в тебя столько лезет?

— Я тоже тренируюсь, да и все милашки не толстеют! — Она радостно показала механику большой палец. — Если бы ещё всё в грудь откладывалось, то я могла бы со временем даже с твоей подругой помериться, у кого больше.

Кажется, Эстер немного завидовала габаритам Исами. При её-то грудях любая девчонка да улице удавится, пока парни бросают на неё волчьи взгляды и создают водопады из слюней и слёз.

— Это первый день нашего сожительства, а мне уже не хочется продолжать…

— Ничего, ты бы видел одного молодого наследника, у которого было двадцать две наложницы. Наверное, я тогда помогла ему избежать проблем со столькими жёнами.

— Что ты с ним сделала?

— Убила конечно. Что за глупые вопросы?

Хаято чуть не подавился куском мяса. Всё это время он думал, что он являлся первой жертвой Эстер, и это объясняло её непрофессионализм. Только сейчас он узнал, что она профессиональная убийца. Просто их встреча в тот день была слишком странной и всё шло не по плану. В данный момент Хаято решил умолчать про то, что она убивала людей, и попытался сменить тему.

— Может нанять тебя в телохранители? Если тебя кто-то и пройдет, как препятствие, то можно будет смело называть того человека сильным.

— Я не могу, у меня же задание.

— Хорошо. А когда оно кончится, то может, подумаешь? Я буду тебя вкусно кормить и давать на карманные расходы.

— Я подумаю…

Девушка снова на некоторое время отвлеклась на еду и смела всё под чистую. Челюсть Хаято чуть не упала к его соседям снизу.

— Знаешь что, а она мне собиралась сегодня ночью косички заплести. — Эстер внезапно оживилась. — Она постоянно называла меня милашкой и из-за этого частенько пропускала удары. Между делом она предложила заплести волосы, чтобы я ещё лучше стала.

— Косички?

— Да! Давненько я не меняла образ!

— Ну, это моя фишка, быть автомехаником в новом образе. — Усмехнулся Хаято. — Сегодня я простой ремонтник, а завтра всеми известный критик.

— Пф! — Усмехнулась девушка.

— Что не так?

— От тебя были только проблемы, пока ты пытался критиковать всё и вся. Тебя итак чуть не убила твоя подруга детства и одела в тот дурацкий костюм.

— Это была ошибка юности!

— Да хоть старости. — Тут же её лицо посерьёзнело. — Больше никогда не становись критиком.

По спине механика побежали мурашки. Эстер пугающая.

— Больше не буду…

— Вот и славненько! — Она хлопнула в ладоши и довольно улыбнулась.

Смотря на всё это, Хаято вдруг невольно зевнул. У него был жуткий недосып.

— Иди, вздремни. Я со всем разберусь. — Эстер ему мягко улыбалась, как заботливая девушка.

— А ты справишься?

— Хи-хи. Если я смогла её попугать и погонять, думаешь, что она мне что-то сможет сделать? Я же не обременена будущей свадьбой и не мне нельзя выкидывать странные действия.

— Тогда сильно не помни её. Мне ещё с ней как-то эту проблему решать надо будет. — Хаято уже направлялся в свою комнату.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проблемная аристократка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проблемная аристократка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Проблемная аристократка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Проблемная аристократка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x