Дмитрий Нелин - D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Нелин - D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Интернет-издательство «Stribog», Жанр: sf_fantasy_city, sf_mystic, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Романы в уникальном жанре DreamRPG. Хотите узнать об осознанных сновидениях и больше — эта книга для вас, так как здесь много работающих и уникальных техник для осознания, однако, это не учебник.
Внимание! Данная книга содержит вкрапления нецензурной лексики и черный юмор.
Содержание:
1.  2.  3.  4.  5.  6.  7. 

D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если мой топографический кретинизм меня не обманывает, то тропа выведет прямо к Ледяной бездне — местному данжу, который, как обычно, является короткой дорогой к Нордхейму. Ладно, пробежимся, заодно поглядим, что там да как. Я уже был в нём, когда решил получить 35 уровень, кроме злости и матерщины в адрес Кости ничего не запомнилось. Данж получился не просто стрёмным, он был ужасным. Настоящий ледяной лабиринт, в котором игроки умирают не из-за мобов, а только потому, что не взяли ледоступы. К счастью, я теперь не дурак и у меня они есть, а то вон в прошлый раз пол-данжа на жопе прокатался.

За полчаса пути на меня напал только один ледяной волк 30 уровня, которого я быстро нашпиговал разрывными болтами и забрал красивую шкурку. Подарю бабе какой-нибудь вместо шубы, или себе повешу на плечи.

Ирина на меня надулась из-за этой миссии. Еще мудак Алёша масла подлил в огонь. Конечно, Ираэль помнила, что на меня волчицы глаз положили. Инга потом появлялась в Миргарде, говорят, меня искала, чуть ли не в саму гильдию пришла. Однозначно упоротая девка. Мы к ним в клуб на реальную встречу так и не приехали. Костя запретил — нефиг, говорит, вам пока с игроками брататься. Так что у меня немного неприятно щекотало под ложечкой от предстоящей встречи. С Ингваром мы виделись чаще — мужик он умный и деловой — торговал в Мирграде всякими поделками и брутальными коваными мечами, которые являлись стоковыми, но выглядели очень исторично. Даже интересно, как они это делают. Сам я никогда в жизни ничего не ковал и кузницы обходил стороной. Вот заодно и узнаю.

Вдалеке над лесом появился дымок — о, я добрался до лагеря перед Ледяной бездной. Этот бивак был похож на все остальные, что я видел. Костя их копипастом делал, на скорую руку. Несколько шатров, брёвна возле костра, который никогда не погаснет. Телега с сеном, которая восстанавливается каждую ночь. Повсюду было неплохо так вытоптано. Значит, игроки здесь проходили совсем недавно, но сам лагерь был пуст.

— Эй, эй! Есть кто тут? — крикнул я и услышал чьё-то мычание, доносившееся из правого шатра. Забавно. Стреножили кого-то и заблокировали? Ха, точно, вот здоровенный дергающийся мешок. Чёрт, в шатре мало места.

— Успокойся, сейчас я тебя вытащу, — заявил я и, взяв мешок за ближайший конец, выволок его на улицу, достал свой любимый маленький нож, который оружием не являлся — все-таки мы в мирной зоне. Ткань легко поддалась, а я уже догадывался, что за подарок меня ожидает.

— Как хорошо тебя связали-то, а, дорогая, — я довольно усмехнулся, глядя в голубые глаза Инги, — опять игроков пришли убивать, да нашла коса на камень? А где Алиса?

— Ммм, — промычала блондинка с длинными дредами. Серёжек с черепами в её ушах прибавилось, также появился пирсинг в носу и бровях, а на щеке синяя краска — кельтская воительница, да и только. Я разрезал кляп и услышал такой поток нецензурной брани, что закрыл уши.

— Красиво связали. Мастер по шибари, не иначе. Кончай материться. Сама знала на что шла. Никто не любит киллеров. Где Алиса-то?

— В городе она, несётся сюда как фурия. Это багованный бивак, или ты не знал? Он не может сохранять прогресс. Чёрт, где тебя вообще носило эти месяцы? Тебе говорили, что я тебя искала? — ее глаза пылали ясным гневом.

— Азраель не посылал меня на север, — слукавил я, — пришлось качаться в других местах.

— Обо мне ты, значит, и не вспоминал, да? — зло спросила она, — что за мужики пошли, сука! Дерьмо сплошное. Ходишь, ищешь себе нормального самца — находишь, говоришь ему, пошли трахаться, а он глаза круглые делает и убегает. Недоразвитые импотенты.

— Я не такой, просто у меня уже есть девушка.

— Эта помесь робота и боевого носорога? Даже боюсь представить, как вы шпилитесь, она хоть доспехи снимает? Ты, наверное, жуткий извращенец.

— Тебя распутывать, или ты так и будешь на желчь исходить? — спросил я.

— Давай, брось меня здесь, я потом тебя догоню и выпотрошу, но перед этим хорошенько позабавлюсь. Ты вообще чего здесь забыл? Не ко мне же ты пришел, женишок херов.

— Я к вам пришел. Мне Ингвара увидеть надо, передать ему письмо от Азраеля. Ты уже пятидесятница, ни фига себе. Молодец.

— Спасибо, у меня в отличие от наших мужиков еще не совсем крыша поехала. Ты тоже вроде подкачался. Слушай, а ведь вы, охотники, страшные люди. Тебе же ничего не стоит взломать банхаммером мой инвентарь, снять с меня всю одежду и не развязывая веревок изнасиловать. Да? Только не говори, что ты не подумал об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Нелин - Путь спящих [СИ]
Дмитрий Нелин
Дмитрий Нелин - Забанены будут все
Дмитрий Нелин
Дмитрий Нелин - Фамильяр [СИ]
Дмитрий Нелин
Дмитрий Нелин - Хакеры Рагнарёка
Дмитрий Нелин
Дмитрий Нелин - Час пробуждения
Дмитрий Нелин
Дмитрий Нелин - Мастер паутины
Дмитрий Нелин
Дмитрий Нелин - Сокровище Софии
Дмитрий Нелин
Дмитрий Нелин - Война ведьм
Дмитрий Нелин
Дмитрий Нелин - Демоны сновидений
Дмитрий Нелин
Отзывы о книге «D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия»

Обсуждение, отзывы о книге «D.R.E.A.M.E.R. Гепталогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x