Karen Chance - Hunt the Moon

Здесь есть возможность читать онлайн «Karen Chance - Hunt the Moon» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: SIGNET SELECT, Жанр: sf_fantasy_city, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Hunt the Moon: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Hunt the Moon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cassandra Palmer recently defeated a god, which you'd think would buy a girl a little time off. But it doesn't work that way when your job description is Pythia—the world's chief clairvoyant. Cassie is busier than ever, trying to learn about her power, preparing for her upcoming coronation, and figuring out her relationship with the enigmatic sexy master vampire, Mircea.
But someone doesn't want Cassie to become Pythia, and is willing to go to any lengths to make sure the coronation ceremony never happens—including attacking her mother before Cassie is even born.

Hunt the Moon — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Hunt the Moon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“What did he do?”

Mircea shrugged, a liquid movement against my back. “What he should have done. He imprisoned him when the man passed through Walachia, intending that he should answer for his crimes. But Hunyadi had powerful friends, and they immediately began petitioning my father to release him.”

“And did he?”

Mircea was quiet for a moment, but his arms tightened around me almost imperceptibly. “They called me Mircea the Bold then,” he said quietly. “Due to my actions in battle. But I was too bold on that occasion. Furious and grieving, and still in pain from wounds received at that disaster of a crusade, I was rash. I spoke out in open court, told how I had seen Hunyadi’s arrogance firsthand, that I knew his ego and ambition would drive him to find a scapegoat for his failure. He could hardly blame the martyred king or the saintly cardinal, leaving us as the obvious targets. I begged my father to kill him, warned that if it was not his head on the chopping block, it would be ours.”

“And did he listen?’

“No. But someone else did. I don’t know—I never knew—who told Hunyadi. But somehow, my words reached his ears. And after my father bowed to pressure and released him, Hunyadi vowed to do precisely as I had said: to see us all dead. He put together a force and attacked us—his former allies—barely three years later. My family was forced to flee for our lives, but it did little good. Boyars —the local nobility—in his pay hunted us down. It was about this time of year when they caught up with us.”

It was a little incongruous, standing there warm and safe, listening to Christmas carols and smelling the cold, crisp air and Mircea’s funky little cigarette. And imagining the horror he must have felt. “They killed . . . everyone?”

“Everyone they could reach. They slit my mother’s throat, tortured my father and buried me alive. It is ironic, but the only thing that saved my brothers was being in Turkish hands. They were far safer in Adrianople than they would have been at home in their own beds.”

I turned to look at him. “Why did you tell me this?”

Cold hands slid inside the coat, caressed my bare flesh, made me shiver. “So that you would understand. I caused the deaths of my entire family once—”

“You didn’t!”

“Shh.” His hands curved around my waist, then dropped to settle on his favorite spot—my bare ass. “I have had five hundred years to come to terms with what I did. I was young and hotheaded and foolish, and Hunyadi might have done the same even had I said nothing. I will never know. What I do know, what I learned from that one tragic mistake, was never again to risk the ones I love.”

I looked up at him to find the dark hair dusted with snow. It clung to his high, arched brows, trembled on his lashes. “You love me?”

He just looked at me for a moment. And then he reared back his head and laughed, a rich, mellow sound, unreserved and unashamed. “No, not at all. I regularly battle gods for women I dislike!”

I just stood there, snow melting on my cheeks like tears.

“What is it?” he asked, after a moment.

“I—Nothing.” Except that no one had ever said that to me before. Not Eugenie, not even Rafe. They had acted like it, had shown it in a lot of little ways, but no one had ever said it.

No one at all.

Mircea pulled me against him, and I laid my head on his chest.

He was silent for a moment. “I have had . . . difficulty . . . with this season, ever since.”

“Perhaps you need a good memory in place of the bad ones.”

A corner of his lips quirked. “And where would I obtain such a thing?”

I buried my head in his chest. “I think we can figure something out.”

Chapter Thirty-nine

“You brought that thing?” I asked the next morning, sitting up in bed. I was looking at a battered old suitcase with a burn scar on its bum that was hovering near the foot of the bed.

“I could hardly leave it, dulceață ,” Mircea said, pouring coffee at a little table by the window. “The charm still works.”

“Sort of.” It was drooping like a week-old bouquet or a half-deflated balloon. I pushed it with a finger, and it bobbed a little in the air, giving off a nasty smell. I wrinkled my nose, wrapped a sheet around myself and went to see what was for breakfast.

Watery sunlight was leaking in through the glass, gleaming off white china and solid silver, and a wire basket that was leaking mouthwatering smells. Fresh scones. Yum.

Mircea handed me a cup of coffee. “And I thought you might want to keep it, as it belonged to your mother.”

“What, the suitcase?”

He nodded.

I shook my head, mouth full of scone. “It was the mage’s.”

Mircea raised a dark brow. “Not unless he used her perfume.”

I swallowed and pulled the little case over. I didn’t smell anything but charred leather and smoke, but I trusted Mircea’s nose. And sure enough, there was a pile of lingerie and a few obviously female outfits inside. A pair of shoes a size too big for me. And tucked into a pocket along the side, a bunch of old letters.

“But . . . how would she have had time to pack?” I asked, sorting through them. “It’s not like she knew she was being kidnapped!”

“If that was, in fact, what we saw.”

I looked up. “What do you mean?”

Dulceață, I have seen many people under a compulsion, and without fail, they are blanks. Almost robotic in their movements, their speech . . . they do not make decisions; they wait for orders. And they do not tell their captors to hush.”

“You’re saying . . . she went with him on purpose?”

“It would seem the only answer.”

“But . . . why? How would she even know someone like that? She was the Pythian heir!”

“Perhaps the letters will tell you.”

I shook my head, opening one after another. “No. These were all written by my father. It looks like he’d been writing to her for a while and she’d kept them. . . .” I frowned. “But that doesn’t make sense, either. Jonas said that my parents barely knew each other a week before they ran away together. And these . . .” I checked a few more. “They go back more than a decade.”

Mircea hesitated. I wouldn’t have noticed, but I was looking right at him. And he definitely started to say something and then stopped.

“What?” I demanded.

“I could be wrong,” he said carefully. “It has been many years, and I had no reason to pay particular attention at the time—”

“Attention to what?”

“To your father’s individual scent.”

I frowned harder. “What does that have—”

“I did not notice it at the party. Things were too fraught and there were too many other scents in the vicinity. But last night, when I was standing by the mage, I thought I recognized—”

“No.” I looked at him in horror.

“—the same tobacco, the same cologne, the same brand of hair pomade—”

“No!”

That damned eyebrow went up again. I was starting to hate that thing. “Would you prefer to have been sired by a dangerous dark mage?”

“Yes! If the alternative is . . . is him . He was—”

“Quite capable.”

I stared at him. “Are you—Did you see ?”

“I saw him protect your mother from four demigods for a protracted period of time.”

“He did no such thing! She was driving the carriage—”

“Yes. Because it is difficult for anyone other than war mages to keep up a shield and to concentrate on anything else at the same time.”

“I didn’t see a shield.”

“No more did I. But I saw several direct hits bounce off of something. He wasn’t able to keep it up for the entire chase, but he certainly helped. And last night—”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Hunt the Moon»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Hunt the Moon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Hunt the Moon»

Обсуждение, отзывы о книге «Hunt the Moon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x