Deborah Harkness - Shadow of Night

Здесь есть возможность читать онлайн «Deborah Harkness - Shadow of Night» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: sf_fantasy_city, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shadow of Night: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shadow of Night»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Historian Diana Bishop, descended from a line of powerful witches, and long-lived vampire Matthew Clairmont have broken the laws dividing creatures. When Diana discovered a significant alchemical manuscript in the Bodleian Library,she sparked a struggle in which she became bound to Matthew. Now the fragile coexistence of witches, daemons, vampires and humans is dangerously threatened.
Seeking safety, Diana and Matthew travel back in time to London, 1590. But they soon realise that the past may not provide a haven. Reclaiming his former identity as poet and spy for Queen Elizabeth, the vampire falls back in with a group of radicals known as the School of Night. Many are unruly daemons, the creative minds of the age, including playwright Christopher Marlowe and mathematician Thomas Harriot.
Together Matthew and Diana scour Tudor London for the elusive manuscript Ashmole 782, and search for the witch who will teach Diana how to control her remarkable powers...

Shadow of Night — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shadow of Night», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Make it quick, Abraham,” Herr Maisel said, withdrawing a few feet.

“I understand you are looking for something in Prague, Frau Roydon. A book.”

“How do you know that?” I felt a whisper of alarm.

“Most of the witches in the city know it, but I can see how you are connected to it. The book is closely guarded, and force will not work to free it.” Abraham’s face was serious. “The book must come to you, or you will lose it forever.”

“It’s a book, Abraham. Unless it sprouts legs, we are going to have to go into Rudolf’s palace and fetch it.”

“I know what I see,” Abraham said stubbornly. “The book will come to you, if only you ask for it. Don’t forget.”

“I won’t,” I promised. Herr Maisel looked pointedly in our direction. “I have to go. Thank you for meeting me and introducing me to Yosef.”

“May God keep you safe, Diana Roydon,” Abraham said solemnly, his face grave.

Herr Maisel escorted me the short distance from the Jewish Town to the Old Town. Its spacious square was thronged with people. The twin towers of Our Lady of Tyn rose to our left, while the stolid outlines of the Town Hall crouched to our right.

“If we didn’t have to meet Herr Roydon, we would stop and see the clock strike the hours,” Herr Maisel said apologetically. “You must ask him to take you past it on your way to the bridge. Every visitor to Prague should see it.”

At the Ungelt, where the foreign merchants traded under the watchful eyes of the customs officer, the merchants looked at Maisel with open hostility.

“Here is your wife, Herr Roydon. I made sure she noticed all the best shops on her way to meet you. She will have no problem finding the finest craftsmen in Prague to see to her needs and those of your household.” Maisel beamed at Matthew.

“Thank you, Herr Maisel. I am grateful for your assistance and will be sure to let His Majesty know of your kindness.”

“It is my job, Herr Roydon, to see to the prosperity of His Majesty’s people. And it was a pleasure, too, of course,” he said. “I took the liberty of hiring horses for your journey back. They are waiting for you near the town clock.” Maisel touched the side of his nose and winked conspiratorially.

“You think of everything, Herr Maisel,” Matthew murmured.

“Someone has to, Herr Roydon,” responded Maisel.

Back at the Three Ravens, I was still taking my cloak off when an eightyear-old boy and a flying mop practically knocked me off my feet. The mop was attached to a lively pink tongue and a cold black nose.

“What is this?” Matthew bellowed, steadying me so that I could locate the mop’s handle.

“His name is Lobero. Gallowglass says he will grow into a great beast and that he might as well have a saddle fitted for him as a leash. Annie loves him, too. She says he will sleep with her, but I think we should share. What do you think?” Jack said, dancing with excitement.

“The wee mop came with a note,” Gallowglass said. He pushed himself away from the doorframe and strolled over to Matthew to deliver it.

“Need I ask who sent the creature?” Matthew said, snatching at the paper.

“Oh, I don’t think so,” Gallowglass said. His eyes narrowed. “Did something happen while you were out, Auntie? You look done in.”

“Just tired,” I said with a breezy wave of my hand. The mop had teeth as well as a tongue, and he bit down on my fingers as they passed by his asyet-undiscovered mouth. “Ouch!”

“This has to stop.” Matthew crushed the note in his fingers and flung it to the floor. The mop pounced on it with a delighted bark.

“What did the note say?” I was pretty sure I knew who had sent the puppy.

“‘Ich bin Lobero. Ich will euch aus den Schatten der Nacht zu schützen ,’” Matthew said flatly.

I made an impatient sound. “Why does he keep writing to me in German? Rudolf knows I have a hard time understanding it.”

“His Majesty delights in knowing I will have to translate his professions of love.”

“Oh.” I paused. “What did this note say?” “‘ I am Lobero. I will protect you from the shadow of night .’”

“And what does ‘Lobero’ mean?” Once, many moons ago, Ysabeau had taught me that names were important.

“It means ‘Wolf Hunter’ in Spanish, Auntie.” Gallowglass picked up the mop. “This bit of fluff is a Hungarian guard dog. Lobero will grow so big he’ll be able to take down a bear. They’re fiercely protective—and nocturnal.”

“A bear! When we bring him back to London, I will tie a ribbon around his neck and take him to the bearbaitings so that he can learn how to fight,” Jack said with the gruesome delight of a child. “Lobero is a brave name, don’t you think? Master Shakespeare will want to use it in his next play.” Jack wriggled his fingers in the puppy’s direction, and Gallowglass obligingly deposited the squirming mass of white fur in the boy’s arms. “Annie! I will feed Lobero next!” Jack pelted up the stairs, holding the dog in a death grip.

“Shall I take them away for a few hours?” Gallowglass asked after getting a good look at Matthew’s stormy face.

“Is Baldwin’s house empty?”

“There are no tenants in it, if that’s what you mean.”

“Take everybody.” Matthew lifted my cloak from my shoulders.

“Even Lobero?”

“Especially Lobero.”

Jack chattered like a magpie throughout supper, picking fights with Annie and managing to send a fair bit of food Lobero’s way through a variety of occult methods. Between the children and the dog, it was almost possible to ignore the fact that Matthew was reconsidering his plans for the evening. On the one hand, he was a pack animal and something in him enjoyed having so many lives to take care of. On the other hand, he was a predator and I had an uneasy feeling that I was tonight’s prey. The predator won. Not even Tereza and Karolína were allowed to stay.

“Why did you send them all away?” We were still by the fire in the house’s main, first-floor room, where the comforting smells of dinner still filled the air.

“What happened this afternoon?” he asked.

“Answer my question first.”

“Don’t push me. Not tonight,” Matthew warned.

“You think my day has been easy?” The air between us was crackling with blue and black threads. It looked ominous and felt worse.

“No.” Matthew slid his chair back. “But you’re keeping something from me, Diana. What happened with the witch?”

I stared at him.

“I’m waiting.”

“You can wait until hell freezes over, Matthew, because I’m not your servant. I asked you a question.” The threads went purple, beginning to twist and distort.

“I sent them away so that they wouldn’t witness this conversation. Now, what happened?” The smell of cloves was choking.

“I met the golem. And his maker, a Jewish weaver named Abraham. He has the power of animation, too.”

“I’ve told you I don’t like it when you play with life and death.” Matthew poured himself more wine.

“You play with them all the time, and I accept that as part of who you are. You’re going to have to accept it’s part of me, too.”

“And this Abraham. Who is he?” Matthew demanded.

“God, Matthew. You cannot be jealous because I met another weaver.”

“Jealous? I am long past that warmblooded emotion.” He took a mouthful of wine.

“Why was this afternoon different from every other day we spend apart while you’re out working for the Congregation and your father?”

“It’s different because I can smell every single person you’ve been in contact with today. It’s bad enough that you always carry the scent of Annie and Jack. Gallowglass and Pierre try not to touch you, but they can’t help it—they’re around you too much. Then we add the scents of the Maharal, and Herr Maisel, and at least two other men. The only scent I can bear to have mixed with yours is my own, but I cannot keep you in a cage, and so I endure it the best I can.” Matthew put down his cup and shot to his feet in an attempt to put some distance between us.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shadow of Night»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shadow of Night» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shadow of Night»

Обсуждение, отзывы о книге «Shadow of Night» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x