В спальне Лира обнаружила, что Семьдесят Второй развалился на кровати. Он лежал прямо на покрывале и таращился на потолочный вентилятор. На нем были джинсы, купленные Джеммой: они лишь подчеркивали отсутствие рубашки и плавные бугры мышц на груди и плечах. Раньше Лира не замечала, какими красивыми могут быть тела. Прежде она думала о них как об искусственных частях – вроде деталей машины, служащих механизму. Лиру, конечно, интересовали самцы – точнее, они вызывали у нее любопытство, – но она знала, что такое чувство ведет к разочарованию. Лучше не желать, не смотреть, не интересоваться. Но внезапно Лире стало страшно ложиться рядом с Семьдесят Вторым, хотя она не смогла бы толком объяснить причину. Возможно, из-за того случая с Пеппер.
Но потом Лира подумала, что тут кроется что-то еще.
– Эй! – Семьдесят Второй приподнялся на локтях. – Почему ты так на меня смотришь?
– Просто так, – проговорила Лира, заставив себя подойти к кровати.
Она забралась под невероятно мягкую простыню – такой Лира никогда не видала в Хэвене! – и свернулась клубочком как можно дальше от Семьдесят Второго. Но сердце ее продолжало биться учащенно. Она чувствовала – или воображала, что ощущает, – исходящее от него тепло. Теперь от него пахло приятно, но по-другому, шампунем, мылом и свежевымытой кожей. Они долго лежали молча. Лира зажмурилась и мысленно представляла себе Семьдесят Второго: его ресницы, тень от которых ложилась на щеки, когда он моргал, его высокие скулы и темные глаза.
Внезапно Семьдесят Второй пошевелился и положил руку ей на талию. Она оказалась обжигающе горячей.
– Лира, – прошептал он. Его дыхание касалось ее уха. Лира боялась пошевелиться, повернуться и увидеть, что он находится настолько близко от нее.
– Что? – еле слышно спросила она.
– Мне нравится твое имя, – сказал Семьдесят Второй. – Мне нравится его говорить вслух.
Кровать скрипнула, и Лира поняла: он повернулся на другой бок, чтобы заснуть. Прошло немало времени, прежде чем Лира избавилась от напряжения, сковывавшего ее тело, и тоже провалилась в сон.
Когда она проснулась, было темно, и на миг Лира подумала, что она перенеслась в Хэвен. Она чувствовала запах ужина, доносящийся из Кастрюли, и слышала, как медсестры посмеиваются, прохаживаясь между рядами кроватей. Но через несколько мгновений она все вспомнила. Кто-то притворил дверь в спальню, но со стороны гостиной виднелась полоска света. Джейк с Джеммой тихо разговаривали и, похоже, что-то готовили. На глаза Лиры навернулись слезы. Ей до смерти захотелось есть. Такой голодной она не бывала давным-давно.
Лира осторожно встала, стараясь не потревожить Семьдесят Второго. Ее охватило смутное разочарование, когда она увидела, что они лежали на расстоянии нескольких футов друг от друга. В ее сне их тела были переплетены, они потели и дрожали в объятиях друг друга. Он произносил ее имя – шептал его Лире прямо в губы.
В большой комнате Джейк сидел, склонившись над ноутбуком, который стоял на кофейном столике рядом с бутылкой воды. Он улыбнулся Лире, и она вздрогнула. Ей почти никогда никто не улыбался – наверное, с того самого момента, как ушла доктор О’Доннел. Она попыталась улыбнуться в ответ, но щеки болели и не хотели нормально функционировать. Впрочем, это не имело значения – она слишком замешкалась, и Джейк снова уставился в экран компьютера.
Джемма отошла от плиты с тарелкой и обогнула стол, который отделял кухню от библиотеки – во всяком случае, Лира думала, что это помещение, наверное, называется именно так. Кроме того, сама доктор О’Доннел говорила, что в библиотеке полным-полно книг и люди могут брать их на время совершенно бесплатно, так что, наверное, Лира не ошиблась.
– Держи, – приветливо произнесла Джемма. – Мясо. Консервы. Извини, – добавила она, когда Лира уставилась на нее. – Я не умею готовить.
В действительности Лиру удивили способности Джеммы выживать. Она сама делала покупки, знала, где можно раздобыть продукты и одежду! Где бы ее ни создали, она наверняка с детства росла среди настоящих людей.
– Тебе нужно хорошенько поесть, – твердо сказала Джемма.
Кажется, она очень обрадовалась, когда Лира не раздумывая взяла тарелку, ложку и начала уплетать горячее мясо. Она моментально обожгла себе небо и даже не потрудилась сесть: ее одновременно встревожил и привел в восторг тот факт, что никто не прикрикнул на нее и не велел соблюдать правила.
– Передающиеся губчатые энцефалопатии, – громко проговорил Джейк, уткнувшись в ноутбук. – Это категория болезней. Коровье бешенство тоже к ним относится.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу