Далее Геннадий уже нисколько не удивился тому, что прерванные переговоры были продолжены, как ни в чем небывало. О пострадавшем торговце никто не упоминал, как будто его вовсе не существовало, хотя тот лежал буквально под ногами. При этом в сторону лежавшего на земле человека посматривали довольно редко и без какого-либо сочувствия.
Как позднее пояснил юноше Нальм, тот мутный тип, так задевший своим поведением юношу, среди торговцев был мелкой сошкой на подхвате. Что-то наподобие приказчика, занимавшегося продажей товара розничным покупателям. Соответственно, действовал он не по собственной инициативе, а явно выполнял чужой приказ. Компаньон юноши предположил, что торговцы желали не только получить наглядное подтверждение возможностей "хозяина леса", но и хотели попробовать стребовать что-нибудь в том случае, если из-за этого один из них пострадает.
Вот только, по словам Нальма, все сложилось как нельзя более удачно. Объект демонстрации не только остался жив, но и даже не получил никаких явных ран и увечий, тем самым лишив торговцев удобного предлога что-либо требовать. Находясь под сильным впечатлением от представления, они не стали пытаться пробовать что-то с этого получить. А вот компаньон юноши, пользуясь удобным моментом, сумел стрясти с них много дополнительных уступок. В том числе и взял с них обещание помочь приобрести достойное жилье в их поселение. Хотя первоначальная договоренность была только в том, что торговцы предоставляли на своих кораблях место для "хозяина леса" и его сопровождающих.
Самому Геннадию еще один дом, тем более построенный по стандартам аборигенов, был совершенно не нужен. Но Нальм все же сумел убедить его в полезности подобной покупки. После того, как он узнал, что "хозяин леса" способен перемещать на большие расстояния грузы и людей, то загорелся идеей серьезно расширить торговлю "диковинками". Своего сына Нальм собирался отправить в плавание вместе с Геннадием, чтобы Берик мог самостоятельно заниматься делами торговли, а дом в поселение на берегу моря был нужен в качестве базы.
Возражений против планов компаньона у молодого человека не было. Он и сам был не против подобного развития. Там более что от него требовалось только принципиальное согласие и дополнительные поставки. Обо всем остальном должен был позаботиться сам Нальм. Последнее было для Геннадия особенно важно, так как времени для реализации многочисленных планов и задумок у него решительно не хватало.
В отличие от своего первого путешествия с аборигенами по реке, в этот раз во время плавания молодой человек почти постоянно находился на борту корабля. Лишь изредка юноша ненадолго перемещался на берег, чтобы добавить еще одну точку перехода. Домой он возвращался только на время ночных стоянок, когда торговцы приставали к берегу.
Хотя первоначально столь щедро тратить свое время Геннадий не собирался. Он планировал через равные промежутки времени перемещаться по берегу, так, чтобы не выпускать корабль торговцев из пределов видимости. Но объективные обстоятельства помешали выполнению этого плана - пойма реки изобиловала разнообразными рукавами, протоками и затонами, в настоящей путанице которых было довольно трудно ориентироваться. Чтобы не потерять из виду плывущий корабль, юноше пришлось оставаться на его палубе.
Однако сожалеть о впустую потраченном времени молодому человеку не пришлось. Вспомнив о намерение удовлетворить собственное любопытство, Геннадий принялся расспрашивать команду корабля. И после первых же ответов юноша полностью забыл о времени.
Отношение к необычному пассажиру на корабле было подчеркнуто доброжелательное, с юношей охотно разговаривали и отвечали на его вопросы. Так что информация хлынула на него настоящим водопадом. Его собеседники оказались римлянами.
Точнее было сказать, что настоящими римлянами они как раз и не являлись. В этническом составе команды корабля преобладали греки. Но купцы и команда корабля были жителями Ольвии, а этот город входил с состав римской провинции Нижняя Мезия, и его жители имели латинское гражданство. В Ольвии стоял римский гарнизон, а в городской гавани базировались боевые римские корабли.
В разговоре собеседники юноши время от времени переходили на странную смесь латыни с греческим, но и тогда Геннадий с некоторым усилием их понимал. Как выяснилось на практике, он неплохо продвинулся в изучении латыни во время попыток перевода старой рукописи из тайника.
Читать дальше