Впрочем, гораздо больше молодого человека заинтересовало то, что значительная часть привезенных торговцами изделий из железа, меди и бронзы была изготовлена их соплеменниками. При этом так ценимые аборигенами окрашенные ткани оказались полностью привозными, перекупаемыми у других торговцев, чем и объяснялась их довольно высокая стоимость. Для себя юноша взял этот момент на заметку, решив до отъезда торговцев обязательно организовать для них специальный показ образцов земных тканей.
Вполне понятным и ожидаемым для Геннадия оказалось то, что большая часть приобретаемых торговцами мехов и готовых меховых изделий не оставалась у "народа коней", а перепродавалась дальше, в обмен на окрашенные ткани и другие привозные товары. Намного больше молодого человека удивило то, что в разговоре Берик на полном серьезе называл здешние места "землей меха". По его словам, выходило, что живущие на берегах "Дальней воды" племена аборигенов в совершенстве владели как искусством добычи мелкого пушного зверя, так и выделки меха и изготовления прекрасной меховой одежды.
Рассказ Берика вызвал у Геннадия вполне определенные подозрения. А после нескольких уточняющих вопросов подозрения переросли в твердую уверенность, что источником умений местных жителей послужила активная деятельность пришельца из другого мира, Ерофея Шабанова. Стремясь к собственному обогащению, тот организовал довольно впечатляющий меховой промысел у аборигенов, в который оказались вовлечены не только шагасы, но и другие соседние племена. Молодой человек предположил, что после исчезновения Шабанова довольно быстро нашлись другие покупатели мехов, потому промысел мелкого пушного зверя не только никуда не исчез, но и продолжил развиваться. А за прошедшую с тех пор, без малого, сотню лет, механизм этой торговли успел основательно устояться.
В свою очередь Берик во время разговора довольно активно пытался выяснить, что именно может делать неожиданно объявившийся "хозяин леса". Геннадию было очевидно, что, хотя рассказы местных жителей и пробудили любопытство молодого торговца, особого доверия к ним он не испытывает. Любопытство Берика настолько перевесило какие-либо опасения, что после окончания обмена он как бы случайно попытался ухватить собеседника за руку.
Когда же предпринятая попытка оказалась неудачной, Берик, уже совершенно не скрываясь, попробовал ее повторить еще дважды. При этом он выглядел настолько изумленным и растерянным, что Геннадий с большим трудом удержался от смеха, когда посоветовал ему прекратить неудачные попытки. Но как-то более полно удовлетворять любопытно торговцев молодой человек не стал, а ограничился тем, что в качестве небольшой демонстрации разрешил любому желающему попытаться до него дотронуться рукой. Желающими оказалось сразу несколько человек, энергичные и упорные попытки которых дотронуться до "хозяина леса" привели к образованию настоящей "кучи-малы" и вызвали многочисленный смех, как со стороны зрителей, так и со стороны самих участников.
Хотя от первой встречи с торговцами Геннадий ожидал несколько большего, но ее результатом он все же остался доволен. Несмотря на очевидный недостаток у покупателей ликвидных товаров, даже по самым приблизительным подсчетам юноши прибыль от обмена получалась невероятно большой. Одних только куньих шкурок хватало на пошив сразу нескольких десятков меховых изделий. Меха менее ценных животных, во всяком случае, менее ценных по мнению торговцев, было выменяно несколько меньше, но и из этих шкурок можно было изготовить довольно много вещей.
Кроме пушнины молодой человек также стал владельцем еще полтора десятка медвежьих шкур, полсотни рысьих и более сотни волчьих, причем большая часть этих шкур была выделана особым образом, с сохранением голов и когтей хищников. Прекрасное качество этих шкур делало из них довольно ценный товар. Так что соотношение расходов на приобретение товаров к стоимости полученного в обмен по очень примерным подсчетам выходило никак не меньше чем один к ста, хотя действительно наверняка была еще больше.
Но одновременно с этим Геннадий вполне обоснованно подозревал, что порядок прибыли для владельца корабля мог оказаться ничуть не меньше. Юноше достаточно было вспомнить о стойком желание Нальма заполучить весь предложенный им для обмена товар, чтобы убедиться в правильности своих предположений. К примеру, торговец явно оказался не знаком с показанными ему специями, но, тем не менее, сразу решил взять их все, несмотря на запрошенную за них немалую цену. Вполне вероятно, что владелец корабля точно также охотно взял бы любые другие товары, так как был уверен в том, что в любом случае получит прибыль, многократно перекрывающую любые расходы на покупку совершенно неизвестных ему вещей.
Читать дальше