Эмми Лейбурн - Монумент 14

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмми Лейбурн - Монумент 14» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: АСТ, Жанр: sf_etc, Фэнтези, sf_postapocalyptic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Монумент 14: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Монумент 14»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Привычного мира больше нет. Нет Нью-Йорка, нет Бостона. Огромное цунами слизнуло их и принесло с собой целый ряд ужасающих катастроф. Разрушены склады с химическим оружием, отравляющим тело и разум человека. Воздух и вода заражены. Шесть старшеклассников. Два восьмиклассника. Шесть первоклашек. Один супермаркет. В нем есть все, чтобы выжить, но надолго ли? Как решить множество насущных вопросов: от организации питания до установления иерархии? Как защитить себя, если будут атаковать снаружи? Как быть взрослым, если тебе всего четырнадцать? И что делать дальше? Когда ответы на эти вопросы, казалось, найдены — случается непредвиденное.

Монумент 14 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Монумент 14», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нико освободил бинт от упаковки и изо всех сил прижал его к плечу Брейдена.

— Я так и не смог ничего найти, — еле слышно сказал я: от быстрого бега у меня сбилось дыхание.

— Да вроде лучше стало, — сказал Нико. — Но он потерял много крови.

Я взял здоровую руку Брейдена и попытался нащупать пульс.

— Он совсем холодный, — сказал я Нико.

— Знаю.

— А где Джози?

— Ее увела Астрид.

— Нам нужно убрать это тело, ребята! — продолжал причитать Джейк. — Оно меня пугает.

Нико глянул на меня.

— Ты этим займешься?

— Тебе не нужна моя помощь?

— Сейчас вернется Алекс.

— Ладно, я попробую, — согласился я, — только мне потребуется помощь.

Джейк плакал, размазывая слезы по щекам.

— Не смотри на него! — сказал я и схватил Робби за руку.

Она была тяжелой и холодной. Как глина. Глиняная плоть.

Я взял его за одну руку, Джейк — за другую. Мы перекатили тело Робби на матрас.

Оно упало с глухим хлюпающим звуком. Я взял покрывало, валявшееся на полу, и накрыл им тело.

— Давай, — обратился я к Джейку, — тащи!

Мы поволокли матрас на склад. За нами тянулся блестящий след, будто кто-то вел по полу огромной плоской кистью, которую обмакнули в ярко-красную краску.

Вся грудь, живот и руки Джейка были в крови. Он выглядел так, будто только что разделал корову.

— Мне страшно, — сказал Джейк.

— Мне тоже, — ответил я.

— Я не хочу, чтобы Брейден умер, — сказал он, всхлипывая. — Боже! Мне нужно взять себя в руки!

Тыльной стороной ладони он вытер лицо, оставив на нем следы крови.

Джейку с Алексом поручили убрать кровь, а тем временем я помогал Нико перевязывать Брейдена. Мы разрезали на нем рубашку. Нико смазал рану какой-то оранжевой жидкостью и попросил меня как можно крепче зажимать салфеткой рану, пока он будет бинтовать плечо.

Приятного в этом было мало. Пуля вырвала из плеча огромный кусок. Рана была страшной, это был кусок сырого мяса, без кожи. А под обрывками плоти виднелась белая кость. Я изо всех сил держался, чтобы не хлопнуться в обморок.

— Держи покрепче! — приказал Нико.

Нико считал, что Брейдену нельзя шевелиться, поэтому я принес еще один надувной матрас.

Мы с Алексом, Джейком и Нико осторожно, как только могли, положили Брейдена на матрас. Нико послал Алекса за термопростынями и витаминным напитком.

Джейк, похоже, совсем успокоился. Теперь он вел себя почти как раньше.

Нико продолжал возиться с Брейденом, а я стал помогать Джейку с Алексом.

К тому времени, как мы закончили, вокруг нас стояли шесть пластиковых мешков с окровавленными полотенцами, салфетками и пустыми бутылками из-под отбеливателя.

После нескольких часов тяжелой, грязной работы Нико наконец сказал:

— По-моему, его состояние стабилизировалось. Достаточно стабилизировалось.

— Достаточно для чего? — спросил я.

— Чтобы поговорить с Сахалией.

Сахалия все еще лежала с Астрид на диване. Обе они не спали и смотрели прямо перед собой. Джози спала в кресле, свернувшись калачиком. Астрид укрыла ее пледом.

Из Поезда тоже не доносилось ни звука, но диван, которым я придавил дверь, был отодвинут. Я догадался, что Астрид или Джози заходили к детям и уложили их спать.

— Сахалия, — тихо позвал Нико, опускаясь на колени. — Нам нужно знать, что произошло.

Сахалия закрыла глаза.

— Ну, давай же, Саш, — сделал попытку Джейк. — Никто не винит тебя за то, что случилось. Но Робби наговорил нам черт знает что, и нам необходимо знать правду.

Ни один мускул на ее лице не дрогнул, словно она не слышала. Нико с Джейком посмотрели на меня.

— Ты через такое прошла, — сказал я. — Но сейчас все позади…

— Он сказал, что возьмет ее с собой, — спокойно объяснила Астрид. — Если она будет его женщиной. Вчера она позволила ему себя поцеловать. Но их застукали.

— Кто? — спросил Джейк.

— Мистер Эпплтон. Он увидел, что Робби путается с Сахалией, — ответила Астрид.

Мы с Нико переглянулись. Это все объясняло. Мистер Эпплтон застал Робби с Сахалией и рассказал нам всем про Денвер. И мы захотели, чтобы они с Робби уехали. Картинка в моей голове полностью сложилась.

С закрытыми глазами Сахалия казалась такой юной. Такой юной, что невозможно было и представить, что с ней может такое случиться.

— Ребята, ей нужно отдохнуть, — сказала Астрид. — С ней все будет хорошо. Просто она должна поспать.

— Прости, что все так случилось, Сахалия, — сказал Нико. — Это моя вина. Я должен был лучше за тобой смотреть. Ты отличная девочка, и никому не хотелось, чтобы тебя обидели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Монумент 14»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Монумент 14» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Монумент 14»

Обсуждение, отзывы о книге «Монумент 14» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x