Нормального шовного материала — шелка или капрона-у меня, конечно, не было. «Скорой помощи» в принципе запрещено заниматься подобной практикой — на это есть больницы и травмопункты. Но нашелся моточек тонкой рыболовной лески у кого-то из бандюг — будучи промытой в спирте, она оказалась вполне пригодна для наших целей.
— Пусти-ка меня! — потребовала мышка. Усевшись на руке пациента, она залезла в рану лапками и ловко наложила лигатуру на сосуд.
Разбойнички тихо дивились нашей хирургии. Отпущен зажим — артерия не кровит, ура!
Зашили рану той же леской. Люси аккуратно совмещала краешки раны безо всякого инструмента, а я накладывал швы обыкновенной швейной иголкой. Главарь стойко терпел наши манипуляции, не издав ни звука. Только побледнел еще сильнее да зрачки расширились до невероятного размера.
Зажурчал раствор в капельнице — ну, вот и все.
— Снять капельницу сами сумеете?
— Чего там не суметь, невелика хитрость. Можете быть свободны. К машине вас проводят.
— А заплатить? — нахально вопросила Люси.
— Вам уже заплатили. Разве ваши жизни — недостаточная плата? Спасибо еще должны сказать, — начал было разоряться тот из разбойников, что толковал с нами на дороге, но замолчал, повинуясь жесту главаря.
— Дай денег врачам, — прохрипел атаман.
— Но… — начал было бандюга.
— Как следует дай, слышишь!
Разбойник с недовольным видом извлек из жилета несколько золотых монет и протянул нам. Я аккуратно ссыпал их в карман и собрался отчаливать.
— Эй, а где тут у вас умыться можно? — окликнула молодцев Люси, недовольно разглядывая окровавленные лапки.
— Нет, ну ты нагла, крысюка, до беспредела! — изумились лесные обитатели, — Может, ты еще и жрать попросишь?!
— Вообще-то совсем не мешало бы. Кстати, что у нас сегодня на обед? — невозмутимо поинтересовалась моя начальница.
Бандиты разинули рты, поражаясь такому невиданному доселе хамству.
Главарь, ворохнувшись на своей импровизированной постели, зашелся хриплым смехом. Смех, впрочем, оборвался легким стоном — видимо, потревожил раненую руку. Он поманил нас к себе и, пошарив здоровой конечностью под шубой, извлек откуда-то тяжелую бляху, тускло блеснувшую желтым металлом.
— Молодцы, медицина! Сам нахал, потому нахалов люблю. Возьмите, вам может пригодиться. Эй, Клешня! Накорми врачей и дай им чего попросят с собой.
Я опустил весомую бляху в карман и прошествовал с Люси на плече за колчеруким членом банды на обширную поляну, где толпа пестро одетых лесных братьев жарила на костре нечто, сильно смахивающее на целую бычью тушу.
Вымыв руки и лапки в ручейке с ледяной кристально чистой водой, мы с начальницей получили приглашение присоединиться к пиршеству Однако его пришлось отклонить — сколь ни велик был соблазн перекусить в тенечке на изумрудной траве, не след сразу забывать о том, что нас ждет несделанная работа. Разбойнички завернули нам в скатерку несколько больших, аппетитно зажаренных кусков, истекающих коричневым соком, и десяток румяных пышных хлебцев.
К угощению были присовокуплены горшочек с приправой и объемистая фляга с самодельным темным пивом, благоухание которого привело Люси в состояние совершенного восторга. Нагруженные снедью, мы умиротворенно убыли к своему автомобилю.
Лопать пришлось на ходу, но делали мы это долго и с большим аппетитом, похрустывая поджаристой корочкой и выбрасывая в окошки неисчислимое количество обрывков бинта, которыми вытирались жирные рты и конечности. Острейший зеленый соус из неведомых, но замечательно душистых трав был изумителен.
Сыто рыгая, извлекли на свет божий приманчиво булькающую баклажку. Люси кушала пиво все из той же мензурки. Нилыч, решив присоединиться к выпивке, затребовал стакан. Такового в наличии не оказалось, что вызвало недовольное ворчание: «И какая это зараза неукомплектованную машину в рейс выпускает?»
Фляга переходила из рук в руки. Густое крепкое пиво прекрасно дополнило трапезу.
За столь приятным занятием мы и не заметили, как пролетело время. Лесная колея кончилась, не принеся более приключений, и автомобиль ворвался в лабиринт рек, речушек, ручейков, стариц, протоков, больших озер и крохотных лужиц. Дороги в прямом смысле этого слова здесь не было. Колеса то шуршали по сухому камышу, то скользили по светлым луговинам поймы, то вязли, прокручиваясь с визгом, в речном песке.
Нилыч закладывал умопомрачительные виражи, неведомым образом уверенно определяя направление.
Читать дальше