Утром он ничего не помнил. Соня сама рассказала ему о произошедшем. Леон никогда не говорил о своем лунатизме. Это было не честно и опрометчиво по отношению к ней. Но он это сделал не из малодушия, просто был настолько счастлив вот уже пол года, что забыл о своей болезни. И вот она напомнила о себе. Леон сожалел, что напугал Соню. Он в подробностях изложил все от начала до конца. Соня молчала, внимательно слушала и пристально смотрела на Леона. Он закончил свой рассказ словами: «Если захочешь уйти от этой болезни, я пойму». Она молчала еще пол минуты, не переставая смотреть на Леона.
– Твои глаза, – наконец заговорила Соня. – Мне иногда кажется, что я читаю твой внутренний мир. Даже когда мы не говорим, но я смотрю в твои глаза, я как будто книги читаю или путешествую.
– Прямо энциклопедия. Не думал, что я так уникален, – Леон обнял Соню и притянул к себе.
– Леонопедия, – засмеялась Соня.
– А я когда смотрю в твои глаза, вижу свое будущее, – Леон нежно коснулся Сониных губ.
С этого дня Соня начала знакомиться со своим любимым лунатиком по-ближе. Однажды, она застала его в ванной комнате с небезопасной бритвой. Он накладывал пену себе на щеки и шею, представляя, что он барбер. А в прошлом месяце, когда она проснулась попить воды, Леон стоял над ней с ножом.
В очередное полнолуние они решили попробовать контролировать «ночную жизнь Леона». Соня и Леон приковали себя наручниками друг к другу. Один браслет на руке у Леона, а другой на руке у Соне. Но, это не помогло. Леон проснулся и попытался встать с такой силой и быстротой, что стянул Соню с кровати. Она проснулась и стала успокаивать Леона, обнимая за плечи и не отпуская от себя. Соне удалось сдержать его порывы, он просто сел на край кровати недвижимый как питерский атлант. Его глаза были открыты в них отражался лунный свет.
– Леон, ложись, – Соня пыталась сдвинуть его с места. Ей было страшно будоражить его в таком состоянии. – Ну хотя бы закрой глаза, – с пониманием сказала Соня и положила свою голову ему на колени. В таком положении они провели всю ночь. А утром по пути на работу они чуть не попали в аварию. Леон еле успел среагировать и затормозить на запрещающий сигнал светофора.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
To the moon and back в русской транскрипции. Перевод До Луны и обратно. Сингл австралийской группы Savage Garden. Был выпущен в Австралии в ноябре 1996