• Пожаловаться

Юрий Москаленко: Император по случаю. Том 2 (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Москаленко: Император по случаю. Том 2 (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2016, категория: Космическая фантастика / Боевая фантастика / popadanec / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Юрий Москаленко Император по случаю. Том 2 (СИ)

Император по случаю. Том 2 (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Император по случаю. Том 2 (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По мотивам произведений Хорта. Нейросети и всё такое…

Юрий Москаленко: другие книги автора


Кто написал Император по случаю. Том 2 (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Император по случаю. Том 2 (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Император по случаю. Том 2 (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Искинами! — вскакивая со своего места вскричал самый молодой из участников Совета. Потом оторопело заткнулся и с поклоном промычал:

— Простите, Ваше Величество.

Я махнул ладонью, чего уж там.

— Вы угадали. Именно мятежные Искины и являются разработчиками сей программы, которая выводит из строя любую электронику, а в особенности искусственный интеллект.

— Недавнее происшествие в империи Эленте… — полувопрос-полуутверждение со стороны старого Макса.

Вот же! Ещё один аналитик.

Но отвечать, наверное, надо. Да и не сдаст меня тут никто ушастым.

— Это не мятежники. Это ваш покорный слуга немного пошалил. Были тёрки с ушастыми.

— И насколько серьёзные? — встал в стойку адмирал. Ему бы только подраться… Особенно, когда столько первоклассных кораблей на шару перепало.

— Более-менее всё и без меня разрулилось. Но, — я сделал паузу, — если что, обращусь.

На что адмирал радостно заулыбался.

Не, ну точно двинутый на войне мне попался министр обороны. Министр вроде обороны, а всё больше в последнее время о нападениях думает. Ну да ладно, пускай помечтает, пока не вредно.

— Теперь основное. — повысив голос сказал я. — Не скажу, что со мной происходит, но я предчувствую в ближайшем будущем какой-то очень серьёзный катаклизм. То ли это техногенная катастрофа, то ли война, то ли всё вместе. От пауков вы защищены, а вот от искинов нет. Поэтому я принял следующее решение. Я вам передаю программу по лечению искинов. Вы получили много специалистов способных работать с искусственным интеллектом. Коротышки знают толк в изготовлении искусственных интеллектов и нейросетей. Я думаю, что стоит поручить это направление нашему порывистому другу. Беру на себя смелость командовать, хотя я пока по факту, и никто… Вы не против, господин адмирал?

— Как вам будет угодно, Ваше Величество.

— Ну и прекрасно. Вы возглавите на базе своего клана производство и разработку нейросетей. Придать этому производству военную направленность. Разрешаю потратить на это направление до десятой части от всего скопившегося на моих счетах. Коды вам сообщить, господин премьер-министр?

— Если вас это не затруднит и не встревожит, Ваше Величество.

— Не встревожит. — ответил я. — В случае чего, ответите не только вы, но и весь ваш род и клан. Я всё сказал. Теперь, что касается вас, господин герцог. — обратился я к начальнику СБ. — Сделать так, чтобы даже слухов не было о программе по лечению искинов. Даже слухов! Оформляйте все работы как регламентные, создавайте ремонтные группы… У вас немного времени осталось. Работы начать с сегодняшнего дня. Я вас не пугаю, а предупреждаю. Мир на волоске от гибели, и я это чувствую. Не знаю, откуда у меня такие видения…

Премьер-министр неожиданно поднялся на ноги.

— Если и были у нас какие-то сомнения относительно вас, то теперь они все развеялись. И мы скорбим, что не смогли сегодня убедить вас вернуться.

— К чему вы мне это всё сейчас говорите? — удивился я.

— К тому, Ваше Величество, что ваша прапрапрабабка… Она, к сожалению, не была императрицей, а только матерью императора. Он женился на дочери императора и было это почти полторы тысячи лет назад. Так вот, она славилась своими способностями псиона и была оракулом, способным предсказать многие события. Видно, через поколения эти способности пробудились и в вас. — с поклоном закончил свой экскурс в историю герцог.

Тут уже поднялись на ноги все и поклонились ещё искреннее.

Если раньше делали они это на всякий случай, то сейчас…

— Вы почти всем раздали поручения, Ваше Величество. — сказал наш спокойный соратник. — А чем вы озадачите мой клан?

Хитрец! Ну, что же, сам напросился. Вспомнив показательные уроки моей названной сестрицы…

— Для вас, герцог, у меня есть не менее важное задание. Вам поручается организация большого агрохолдинга на базе вашего клана. Продовольственная безопасность. Вы должны обеспечить хотя бы плацдарм для развития сельскохозяйственного комплекса империи. Перевести все субпродукты на натуральную базу. Именно натуральную, для этого у нас есть подходящие планеты в системах. Господин Смит обеспечит денежной массой для организации работ. Поверьте, это одна из главных на сегодня задач наравне с лечением заражённых искинов. На сегодня у меня всё. Я даже не предполагал, что мне удастся так быстро вас убедить в том, что я это я, да по большому счёту я и не планировал этого делать. Хотел только предупредить и всё… и дать лекарство от самой страшной болезни. У вас мало времени. За работу, господа!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Император по случаю. Том 2 (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Император по случаю. Том 2 (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Император по случаю. Том 2 (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Император по случаю. Том 2 (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.