Константин Келлер - Собственность Норта

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Келлер - Собственность Норта» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Космическая фантастика, Боевая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собственность Норта: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собственность Норта»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение книги «Семь миров: Дитя Гетеи».
Норт Блэкмаунт продолжает идти к своей цели – найти и уничтожить всех, кто причастен к гибели его жены и дочери. Однажды ворвавшись в его жизнь, Тэя становится частью его жизни и этой игры. Все знают о том, что сатторианец вернулся за ней на Эсстинг, нарушив собственные правила, чем дал своим врагам серьезный козырь – Тэя становится новым рычагом давления на строптивого сатторианца. Норт реализует задуманный им и его друзьями план, не представляя, к каким последствиям это приведет…

Собственность Норта — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собственность Норта», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Очень приятно, капитан, – Дэйдре протянула капитану руку, чуть присев.

Капитан склонился к ее руке в символическом поцелуе и посмотрел на Тэю.

– Мисс Монтег, рад, что вам стало лучше. Я слышал, вам несколько дней нездоровилось.

– Да, сэр, – Тэя машинально тоже слегка присела, – сейчас я чувствую себя великолепно.

За капитаном появился мужчина и кашлянул.

– О, да, позвольте представить вам моего давнишнего друга, мистера Джахи Джабари.

Эсстингианец вытянулся в струнку и кивнул головой, затем склонился к протянутой руке Дэйдре и – да! – он увидел изумруд.

– Какая красота, – вырвалось у него.

– Надеюсь, вы обо мне, а не о камне, – засмеялась Дэйдре.

– Только о вас, моя леди, – мистер Джабари был весьма галантен, он перевел взгляд на Тэю. – Мисс, – она тоже получила короткий кивок и поклон к руке.

– Позвольте попросить вас составить компанию одинокому путешественнику, – мистер Джабари смотрел на них с лукавой мольбой.

– Мы не можем бросить одинокого странника, – улыбнулась Дэйдре и оперлась на предложенную руку.

– Молодец, мы в его апартаментах, – раздалось у нее в ухе, – не дай ему сорваться с крючка!

– Не учи рыбака рыбу ловить! – не двигая губами в улыбке ответила Дэйдре. – Какая чудесная музыка, вы не находите, мистер Джабари?

– Согласен с вами, мисс Фэлкон, удивительно располагает к общению, – улыбнулся эсстингианец, – создает атмосферу.

Тэя смотрела на его руки. На левом безымянном пальце три кольца, на правой руке колец нет. Это означало, что у него было уже три брака, третий завершился недавно, а в четвертый он еще не вступил.

– Сочувствую по поводу вашей жены, – услышала она вкрадчиво-проникновенный голос Дэйдре.

Это было стандартное приветствие на Эсстинге. Трагедия преждевременного старения женщин стала основой своеобразного этикета планеты. «Откуда ты знаешь, что его жене надо сочувствовать? Может, она еще вполне молода и здорова?» – спросила Тэя, когда они проходили эту часть общения. «Поверь мне, милая, у каждого эсстингианца есть жена, которой можно посочувствовать», – ответила тогда Дэйдре.

Мистер Джабари был тронут таким вниманием к традициям его народа, а их соблюдение обозначало отношение дамы к собеседнику. С тем, к кому равнодушен, так не разговаривают, а значит…

– Позвольте предложить вам фрукты, мисс Фэлкон, – мистер Джабари галантно помог Дэйдре сесть, подставил стул и Тэе. – Вам удобно, мисс? – спросил он.

– О, да, спасибо, сэр, – улыбнулась девушка, наслаждаясь фруктовым великолепием.

На самом деле Тэя мало слышала из того, что творилось вокруг, все ее внимание было поглощено разговорами в ее левом ухе. Они условились, что у нее наушник будет работать постоянно, чтобы каждый знал, что происходит с другим. Она слушала разговор Дэймоса и Норта, которые обыскивали апартаменты эсстингианца. Пока ничего… Поймав вопросительный взгляд Дэйдре, она едва заметно качнула головой, снова замерев, скользя по залу невидящим взглядом и слушая, что происходит на другом конце корабля.

Если бы она смотрела на Дэйдре, то могла бы многому научиться, эсстингианец глаз уже с нее не сводил, она полностью завладела его вниманием. Рассеянным жестом она пару минут назад стянула перчатки с рук и в разговоре невзначай коснулась теплой ладонью руки эсстингианца. Мистер Джабари напрягся. Дэйдре сдала чуть назад, откинувшись на спинку стула и обведя зал скучающим взглядом, давая понять, что в любой момент готова встать и уйти. Эсстингианец не мог этого допустить.

– Чем вы занимались на Короне, мисс Фэлкон? – спросил он, поставив перед собеседницей очередной фужер шампанского.

– О, мы были на паре модных показов, – Дэйдре милостиво улыбнулась, взяла фужер и пригубила шампанское, – посетили ювелирные дома…

– Как я понимаю, не без пользы, – взгляд его черных глаз остановился на великолепном изумруде.

– О, нет, мистер Джабари, – изящная рука Дэйдре легла на подвеску, – это семейная драгоценность.

– Земной изумруд, – его глаза сузились, изучая камень, – не многие могут похвастать такими камнями. Те, что не в музеях, давно разошлись по аукционам.

– Ну, мой пока при мне, – холодно заметила Дэйдре.

– Ох, простите! Профессиональный перекос, – смутился эсстингианец.

– И чем же вы занимаетесь? – вежливо спросила Дэйдре.

– У меня ювелирный дом.

– Да что вы? – взгляд Дэйдре скользил по гостям в зале, словно ища нового собеседника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собственность Норта»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собственность Норта» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Келлер - Тигрица
Дэвид Келлер
Готфрид Келлер - Мартин Заландер
Готфрид Келлер
Константин Келлер - Дитя Гетеи [litres]
Константин Келлер
Константин Келлер - Поллукс [litres]
Константин Келлер
Константин Келлер - Собственность Норта [litres]
Константин Келлер
Константин Келлер - Дитя Гетеи
Константин Келлер
Дмитрий Келлер - Добрый злодей
Дмитрий Келлер
Константин Келлер - Поллукс
Константин Келлер
Отзывы о книге «Собственность Норта»

Обсуждение, отзывы о книге «Собственность Норта» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x