– Вперёд, – сказал капитан, чуть подавшись к обзорному экрану, заполнявшему собой почти всю переднюю часть рубки.
Кларк вывела корабль из ангара легко, будто «Пылинка» и была пылинкой, а не многотонным сложным механизмом, способным развивать почти световую скорость. Лучи прожекторов базы скользили по бокам корабля.
– База «Пылинке»! Прекратите манёвр! – проговорил динамик встревоженным голосом диспетчера. – Повторяю, отмените манёвр.
– Что случилось? У нас неполадки? – нахмурился Неринг.
– С вами всё хорошо. Квадрат девятнадцать.
Неринг прикоснулся к сенсору, вызывая изображение названного квадрата.
***
Грузовой корабль. С первого взгляда было понятно, что с ним что-то случилось. Обычно автоматические грузовики, доставлявшие на «Солярис-100», швартовались у шлюза девятнадцать. Эти грубоватые машины, предназначавшиеся исключительно для транспортировки грузов, не нуждались в человеческом присутствии. Их программы были просты и отлажены ещё на заводе. Но иногда случались сбои, и приходилось вмешиваться, чтобы не допустить катастрофы.
Сейчас был тот самый момент. Грузовик закручивало по спирали – один из маршевых двигателей не работал. Корабль-автомат штопором уходил влево, приближаясь к шлюзу восемнадцать, из которого только что вышла «Пылинка». Размеры спасательного корабля не оставляли надежд – ещё несколько сот метров и грузовик впечатается в борт, если «Пылинка» продолжит отходить от базы с той же скоростью.
– База «Пылинке», остановите манёвр, наши ребята пытаются захватить управления грузовиком.
– Кларк, остановите манёвр, – приказал Неринг.
Глупо было бы рисковать и получить повреждения ещё на старте миссии.
– Маневровые двигатели уже запущены, капитан. Я справлюсь, – Кларк не отрываясь смотрела в монитор.
Её руки уверено лежали на рычагах управления. Она чувствовала «Пылинку» продолжением себя. Был небольшой зазор, всего метров восемьдесят, чтобы провести корабль мимо грузовика.
Восемьдесят метров – слишком много для человека, двое разойдутся и не заметят. Восемьдесят метров – слишком мало для двух кораблей, один из которых неуправляем. Если две громадины столкнутся, то ремонт затянется на месяц.
– Внимание! – искусственный интеллект корабля обладал чистым голосом, который нельзя было назвать ни женским, ни мужским. – Внимание! Возможно столкновение с объектом.
– Лейтенант Кларк! – окликнул Неринг, вставая со своего места, хотя в этой ситуации другой постарался бы пристегнуться.
«Пылинка» продолжила полёт, едва заметно отклонившись от выбранного ранее курса. Всего в пару градусов. Восемьдесят метров! Она должна и может это сделать.
– База «Пылинке»! Вы в своём уме? Мы не контролируем грузовик. Повторяю, мы не контролируем грузовик! – диспетчер явно нервничал, кто же захочет аварию в свою смену?
***
Вращающийся грузовик с кодовым номером на борту заполнил весь обзорный экран. При желании можно было рассмотреть его угловатый корпус во всех подробностях. И он неотвратимо приближался.
Кларк просчиталась, зазор оказался большим – восемьдесят два метра. Корабли разминулись. «Пылинка» вышла в открытое пространство без повреждений. Грузовик остался позади, приближаясь к начавшим закрываться створкам восемнадцатого шлюза.
Кларк позволила себе немного расслабиться. Автопилот выведет их на расчетную точку для запуска дальних двигателей. Пилот улыбалась.
***
– База «Пылинке»! У вас кто за штурвалом? Сумасшедший? Кто вообще собирал вашу команду для спасательной миссии? Вы же сами застрянете в ближайшем поясе астероидов, психи! – адреналин в крови диспетчера зашкаливал.
– «Пылинка» базе, спасибо за беспокойство. Мы сами разберёмся. Конец связи, – Неринг отключил переговорное устройство и повернулся к своему пилоту: – Ну и как вы это объясните, лейтенант Кларк?
– Корабль выведен на расчетную траекторию, капитан. Можем продолжать следование, – отчеканила Хеннис.
– Я спрашиваю о другом. Почему вы не подчинились приказу?
– Это было бы потерей времени, Борис Юрьевич.
– Всего минут тридцать. Напрасный риск, – сказал Оловсон. – Вы могли нас всех убить, если бы что-то пошло не так.
– Вы ещё скажите, что это по тому, что я женщина! Если бы на моём месте был бы пилот-мужчина, ему бы аплодировали стоя. Я профессионал.
– А я капитан этого корабля, – напомнил Неринг. – И буду вынужден отразить ваше поведение в журнале. В следующий раз советую придерживаться субординации.
Читать дальше