– Мне показалось, что я почувствовал тебя раньше, – сказал Сайлас. – Я не был в этом уверен. Я думал, что ты мне приснилась. Мне все еще снятся сны.
Говоря это, он посмотрел на Мэла. Лицо Сайласа было открытым и честным, взгляд – тяжелым, пронзительным, и у Мэла вдруг закружилась голова, хотя он и сам не знал почему. Он не чувствовал себя маленьким или слабым, но ему вдруг показалось, что существо перед ним – не вполне человек.
– Это не сон, – прошептал Мэл, и все мышцы в его теле напряглись.
Присутствие Сайласа, его аура, казалось, уменьшали всех, кто находился рядом. Когда он задвигался, когда на его лице отразилась решимость и даже ярость, внутри у Мэла что-то сжалось, а в груди что-то глухо застучало. Подобный ужас уже был ему знаком.
Зои тоже это почувствовала. Опустившись на одно колено, она начала прицеливаться в Сайласа, и тот обратил свое внимание на нее. Продвигаясь вперед, он переводил взгляд с Зои на Мэла и обратно, и Мэл вдруг понял, о чем тот думает.
Кого из нас он убьет первым?
Он оценивал их, прикидывал, кто более опасен, и его разум, должно быть, работал в сто раз быстрее, чем у обычного человека.
Мэл поднял свой пистолет, надеясь на чудо – на то, что хотя бы одному из них удастся сделать точный выстрел.
– Брат, – сказала Ривер, и Сайлас остановился в одном шаге от нее и в трех шагах от Зои.
– Зои, стой, – прошептал Мэл. Он и Зои замерли.
Сайлас повернулся к Ривер, протянул к ней руку и поднял ее волосы. Он осмотрел шрамы на ее шее, провел пальцами по шее и затылку. Ривер сделала то же с ним.
– Я всегда знал, что я не один, – сказал Сайлас. – Они сделали не только меня. Я был первым, но они сделали и других.
– Да, – ответила Ривер. – Многих других, но среди них нет… таких же диких, как ты. Как только мы прибыли сюда, я почувствовала твое присутствие, и мне показалось, что я смотрюсь в зеркало.
– Я позаботился о том, чтобы ты меня нашла, – сказал Сайлас. – Меня накачали препаратами, избили и привезли сюда. Прежде чем они меня усыпили, я создал карту – приманку – и позаботился о том, чтобы ее взял жадный солдат. И тогда я стал ждать. Я спал, замороженный во времени, а карта тем временем странствовала по галактике. Я надеялся, что она найдет того, кто сможет ее прочитать и попасть сюда. Я и не думал, что она окажется у того, кто похож на меня. Такого, как ты. – Сайлас нахмурился, глядя на Зои и Мэла, словно только что вспомнил, что они все еще рядом.
– Они привезли меня, – сказала Ривер. – Они – мои друзья. Моя команда.
Мэл немного напрягся, услышав, как она заявляет о своих правах на экипаж «Серенити», но прикусил язык. Она старается их спасти. Гордость уже не раз навлекала на Мэла беду; сейчас полезнее всего для него будет заткнуть пасть.
– Они тебе больше не нужны, – сказал Сайлас. – Ведь ты со мной. Ты разбудила меня, и теперь мы покинем это место и сможем стать такими, какими пожелаем.
Ривер нахмурилась:
– Они – мои друзья. Они прибыли со мной, чтобы спасти тебя.
– Мы разбудили тебя, – сказал Мэл. – Мы прервали твои кошмары.
– Меня разбудила она, – Сайлас кивнул на Ривер.
– Все равно: если ты хочешь отсюда выбраться, тебе нужны мы.
– Мы – особенные, – сказал Сайлас Ривер. Он казался сбитым с толку и, возможно, рассерженным. – Они нам больше не нужны. Все, что нам нужно, у нас уже есть.
– Пойдем с нами, – сказала Ривер.
– Что?! – воскликнул Мэл, не в силах скрыть удивление. – Нет. Ни за что, только не на мой корабль. Разве ты не видела…
– Твой корабль? – спросил Сайлас. – Разве ты – не часть команды моей сестры?
– Мэл, – предостерегающе произнесла Зои. Она уже знала, как отреагирует Мэл, а ведь столь напряженная ситуация могла в любую секунду выйти из-под контроля.
Мэл почувствовал, что Сайлас принял ужасное решение. «Не все мы выживем», – подумал Мэл, и внутри у него все сжалось, ведь Сайлас – самое смертоносное существо в мире, и он уже выбрал Зои в качестве первой жертвы. Мэл бросился на пол, одновременно поднимая пистолет и нажимая на спусковой крючок, в надежде опередить Сайласа.
Этот странный человек изменился в один миг. Он упал на колени и со стоном закрыл лицо руками. Из его левой ноздри потекла кровь. Из опасного противника он превратился в жалкое существо.
Падение Мэла завершилось, его пистолет выстрелил, и лишь в самый последний момент Мэл сумел отвести ствол в сторону. Пуля попала в широкий рукав Сайласа и, отрикошетив, полетела по коридору.
Он чуть было не застрелил одного из трех людей, которые стояли там.
Читать дальше