Но и это оказалось пустой тратой ресурсов. Оправдывая другую догадку Пайронди, гроллок как ни в чем не бывало упорхнул из облака заряженных частиц. А вот грузовику не настолько повезло, и как только на нем ожила система связи, капитан разразился угрозами дойти до самих Кренника, Таркина и даже Императора, чтобы они проучили тупого вояку со звездного разрушителя.
Трауна эти вопли, казалось, не трогали. Зато Ронана задели за живое, и Фейро не могла оторвать глаз от того, как он меняется в лице, выслушивая пылкое возмущение. В какой–то момент ей показалось, что он сам вот–вот бросится к пульту связиста и позвонит Креннику.
К счастью для него, он решил не вмешиваться.
О чем, скорее всего, пожалел, когда Траун приказал выстрелить еще по трем гроллокам, распластавшимся на других кораблях.
— Интересно, — произнес гранд–адмирал, выслушав очередную порцию ругательств из динамиков. — Коммодор, вы обратили внимание, по каким векторам гроллоки уходили после наших залпов?
Фейро сдвинула брови, напрягая память. Насколько она могла судить, гроллоки просто соскальзывали с обшивки и улетали прочь. По всей видимости, Траун успел заметить что–то еще.
— Нет, сэр, не обратила, — призналась она. — Поскольку подбить их не удавалось, я сразу же переключала внимание на повреждения кораблей.
— Коммандер Хаммерли, выведите на дисплей показания датчиков, — приказал Траун. — Посмотрим еще раз.
Внимательно изучив записи, Фейро с третьего раза разглядела закономерность.
На четвертом просмотре она утвердилась в этой мысли.
— Гроллоки следуют за потоком заряженных частиц, — заявила она.
— Очень хорошо, — похвалил гранд–адмирал. — Коммандер, покажите запись еще раз. Коммодор, какие у вас предположения?
Фейро сосредоточенно уставилась на дисплей.
— Трудно сказать, сэр, — протянула она. — Возможно, залп сбивает их с толку, как насекомых, которые следуют за лучом светового стержня, принимая его за луну. А может, они пожирают сами ионные частицы.
— Господин заместитель? — обернулся к нему Траун. — У вас есть какие–нибудь идеи?
— В моем представлении проблема целиком ваша, а не моя, — брюзгливо отозвался тот. — Готов поделиться идеей, что вы впустую тратите время. — Он помолчал, и Фейро снова показалось, что он мысленно перенастраивает шаблон общения. — Впрочем, вы вольны распоряжаться своим временем как угодно, — уже спокойнее добавил он. — Если вам хочется тратить его на углубление познаний о гроллоках, вместо того чтобы убивать их, вам и карты в руки.
— Мы ценим ваше терпение, — сказал Траун. — Лейтенант Пайронди, прикажите рассчитать данные для стрельбы из лазерных пушек. Господин заместитель директора Ронан желает лицезреть, как можно убить гроллока.
* * *
Залп из ионной пушки мог вывести корабль из строя на время от нескольких минут до пары часов, но редко когда урон был непоправимым. О выстреле из лазерной пушки такого не скажешь, поэтому Траун поставил артиллеристам жесткие рамки: куда они могут стрелять, с какой частотой и мощностью.
Результат был еще плачевнее, чем в случае с ионными пушками. За два часа в зону обстрела попало лишь три гроллока, да и по тем промазали из–за их непредсказуемых метаний.
— Теперь перейдем к турболазерам? — с нарочитым терпением поинтересовался Ронан, когда последний выслеженный ими гроллок скрылся из вида за грузовиком серии YT‑2400. — Авось кучным выстрелом подпалите одному из них крылья.
— Адмирал! — озабоченно воскликнула Хаммерли. — Грузовой корабль «Алланар N3», идущий по курсу двести сорок семь на тридцать три… Мы зарегистрировали беспорядочное маневрирование и разгон гиперпривода. Вижу на его корпусе от четырех до шести гроллоков.
— Погрызли силовые и сигнальные кабели, — с горечью выплюнул Ронан. — Если он сейчас прыгнет…
— Ионные пушки, — рявкнул гранд–адмирал. — Стреляйте по «Алланару».
Но они не успели. Едва «Химера» выпустила по теряющему управление грузовику залп заряженных частиц, как он зарябил и исчез в гиперпространстве.
Ронан выругался сквозь зубы:
— Минус один. Еще и груз, наверное, не успел сдать.
Фейро прищурилась.
— Груз? — переспросила она, повернувшись к пассажиру. — Это все, что вас волнует? Груз?
— И судьба экипажа тоже, — цедя слова, Ронан ожег ее взглядом. — Я не изверг какой–нибудь.
— Разумеется. — Фейро лишь слегка смягчила тон — на самой грани, чтобы ее нельзя было обвинить в нарушении субординации.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу