Когда они подойдут ближе, для него все будет кончено. И после этого Маре останется только лежать и беспомощно наблюдать, как Стеликаг или кто-то другой беспрепятственно поднимется наверх и убьет жену и дочь Ферроуза.
Девушка перевела взгляд на простирающуюся перед ней балку. Как она уже до этого заметила, конструкция крепилась в двух метрах от потолка, поэтому по ней можно было идти или бежать в полный рост.
Проблема заключалась в бьющих снизу выстрелах и в распорках, которые соединяли балку с потолком. Если Мара не будет отражать разряды, то долго она не протянет. А если световой меч подрубит слишком много распорок, то не потянет уже сама балка.
Поэтому оставался только один выход. Отчаянное решение на грани безумия.
Но она была Рукой Императора, а где-то впереди жизни императорских подданных висели на волоске.
Мара глубоко вздохнула и зажгла меч.
* * *
- Вот! - сказал Пеллеон и постучал по экрану пальцем. - Вот этот грузовик.
- Вижу, сэр, - ответил молодой оператор луча захвата, пробегая пальцами по клавиатуре. - Луч активирован... произвожу захват...
Пеллеон не дыша наблюдал за тем, как «Затерянный риф» изящно перемещается перед носом «Химеры» от правого борта к левому. Этот Мител едва ли был самым опытным оператором луча захвата на «Химере»; коммандер вообще подозревал, что мальчишка попал на этот пост сразу же из учебки.
Но поскольку двери командной палубы были по-прежнему заблокированы, лучше Митела у него все равно никого не было. Пеллеону оставалось только надеяться, что солдат не подведет его.
Над экраном зажегся зеленый индикатор.
- Захват произведен, - сказал оператор.
- Подтверждаю, - раздался из динамика голос Трауна. - Теперь заводите нас на стыковку... только потихоньку.
- Слушаюсь, сэр, - ответил Мител, переключая кнопки на пульте. - Завожу ваш корабль на стыковку.
Пеллеон вытянул шею и выглянул из диспетчерской в иллюминатор над мостиком. Впереди по-прежнему маячила «Голан», можно сказать, на глазах надвигаясь на звездный разрушитель. Хотя это, конечно же, было обманом зрения, вызванным напряженностью ситуации и осознанием того, что до столкновения осталось всего девять минут. Пеллеон еще понаблюдал за платформой, а потом перевел взгляд на экран.
У него перехватило дыхание.
- Он уходит! - воскликнул коммандер, указывая на изображение «Затерянного рифа». - Вы упустили его.
- Нет, сэр. Не упустил, - ответил Мител. - Нужно дать ему отдалиться, потом еще немного притянуть. Иначе ничего не получится.
- Но...
- Коммандер, он прав, - спокойно проговорил Траун. - Нужно притянуть, потом чуть-чуть отпустить, чтобы набрать импульс, а потом снова притянуть.
Пеллеон судорожно сглотнул.
- Да, сэр, - скрепя сердце пробормотал он. Грузовик на экране дрогнул и остановился - Мител снова прибавил мощности лучу и начал притягивать корабль.
- Коммандер, тут простая физика, - пояснил капитан-командор. - Строго говоря, луч захвата не притягивает объект, а приближает его и собственный генератор к общему центру тяжести. Поскольку «Химера» значительно массивнее практически всего, что ей раньше приходилось притягивать, на это никто никогда не обращал внимания.
- Да, сэр, - повторил Пеллеон.
- Разумеется, сейчас насущный вопрос в том, сможем ли мы на «Затерянном рифе» дать вам достаточно сильный толчок, чтобы сбить с предопределенного курса, - продолжил Траун. - А вы что скажете, Нусо Эсва?
- Очень умно, Траун, - проговорил Нусо Эсва. Из его голоса исчезла насмешливость, теперь там слышалась только холодная озлобленность, от которой у Пеллеона все внутри сжалось. - Весьма и весьма.
- Это не просто умно, - ответил капитан-командор. - Весь ваш расчет строился на том, что у меня будет только «Предостерегающий» и его корабли сопровождения. Теперь в моем распоряжении также «Химера» и боевая платформа «Голан». Лучше отзовите свои «Обжигатели», пока есть возможность.
Нусо Эсва с присвистом фыркнул:
- Траун, не оскорбляйте меня. Неужели вы думаете, я не предусмотрел такого поворота?
- Именно так я и думаю, - ровно проговорил Траун. - Час настал, Нусо Эсва.
- Согласен, - бросил инородец. - Час настал.
* * *
С самого начала стало ясно, что никто из экипажа «Голан» не знает, как вести себя с вуки. В суете загрузки торпедодержателей Хан заметил, как некоторые имперцы с подозрением косятся на Чуи или со всех ног бросаются прочь с дороги при его приближении. Может, они наслышаны о приступах ярости вуки. А может, поражены его невиданной силой, которая позволяет вручную перетаскивать торпеды из хранилища и грузить их на держатель.
Читать дальше