— Прекрасно, — бесстрастно отвечает Эмари.
«Расслабься, — предупреждает внутренний голос Норры. — Возможно, Джес права, а даже если и нет, вовсе не обязательно раздавать ей приказы таким тоном. Это на тебя не похоже». И тем не менее ей кажется, будто она дотронулась до оголенного провода, с которым не в силах совладать.
— Что в таком случае будем делать со Свифтом? — спрашивает охотница. — Я могла бы… от него избавиться.
— Эмари, — умоляет Свифт, — за меня не назначена награда, какой смысл меня убивать? Оно того не стоит…
Внезапно Hoppe в голову приходит мысль, и она выхватывает из руки Джес одну из дубинок их пленника. Быстрым движением пальца она включает электрический разрядник. Раздается треск, и между двумя зубцами вспыхивает голубая искра.
Она с силой вонзает дубинку в бок Свифта.
Судорожно икнув, он вздрагивает от разряда, и голова его падает на грудь. Изо рта вырывается тихий стон.
— Все, — говорит Норра. — Пошли.
* * *
На Тарисе наступает утро, и пока большая часть местной жизни — падальщики, короткохвостые прыгуны, облака осоковых мух — прячется от света наступающего дня, Меркуриал постепенно приходит в себя.
Помедлив, охотник за головами быстрым движением забрасывает ноги вверх, обхватив ими трубу, через которую перекинуты сковывающие его запястья наручники. Немного повисев, он начинает резкими толчками раскачивать трубу, пока пластокрит в дальнем ее конце не трескается, и труба рушится вниз, увлекая его за собой.
Все тело Меркуриала болит, но он освобождается от трубы. Вспомнив свою прошлую жизнь молодого танцовщика в кореллианской труппе, он делает обратное сальто, перепрыгивая через собственные скованные запястья.
Свифт пытается отыскать свои дубинки — тяжести одной из них вполне бы хватило, чтобы разделаться с магнитными наручниками, — но, видимо, Эмари забрала их с собой.
Что ж, прекрасно. Он вернется на свой корабль и воспользуется там резаком. Но прежде он вытягивает большой палец, выходя на связь с младшим боссом Ринскар из «Черного солнца». Появляется ее настоящее лицо, которое обычно Ринскар прячет за ржавой маской демона, — бледное, с темными глазами и губами цвета грязного изумруда.
— В чем дело, Свифт? — усмехается она.
— Джес Эмари.
— Ты так говоришь, будто ее имя — ключ от всех замков. Что там с ней?
— Это правда? За ее голову объявлена награда?
Ринскар приподнимает бровь:
— Правда.
— Что она сделала?
— Ничего. В этом, собственно, и проблема. У нее долги. А после Нар-Шаддаа они стали даже больше, чем когда она начинала.
— Гьюти хочет заполучить ее голову? — спрашивает Меркуриал.
— Хочет.
— И прилично за это заплатит?
— Еще как! Пятьдесят тысяч кредитов.
— Мне не нужны кредиты.
Она колеблется:
— Хочешь сказать, ты поймал Эмари?
«Пока нет».
— Поймаю.
— Допустим, ты ее поймал. Чего хочешь взамен?
— Коробку нова-кристаллов, — криво ухмыляется он.
— Десяток, — возражает она.
— Вдвое больше. — Она не отвечает, и он продолжает: — Я знаю Гьюти, и я знаю, что для него это личная обида. Ему не дает покоя мысль о том, что Эмари постоянно ускользает с его поводка, дискредитируя его не только перед хаттами, но и вообще перед всеми. Я знаю, куда она направляется, так что я до нее доберусь. Но мне нужна настоящая валюта.
— Зачем так много?
Он вновь слышит эхо слов Денгара: «Нам ничего не остается, кроме как объединиться, создать свой союз».
— Мне нужна команда.
— Тогда действуй, — наконец говорит она.
— Я получу мои кристаллы?
— Ты получишь свои кристаллы.
Меркуриал заканчивает разговор и издает кудахчущий смешок. Пришел час расплаты, ведь он знает, куда направляется Джес Эмари.
В бескрайние мертвые пески Джакку.
Вздрогнув от яростного стука в дверь, Лея ударяется коленом о стол, над которым парит мерцающая проекция звездной карты. Карта на мгновение гаснет и появляется снова, а когда из-за двери доносится голос: «Лея! Лея!» — принцесса пытается быстро встать, почти позабыв о значительном живом весе в ее животе. Младенец внутри ее пинается и ворочается, пока она прилагает все усилия, чтобы выпрямиться.
«Успокойся, мой маленький ангел. Скоро ты будешь свободен».
— Мэм, — говорит ее протокольный дроид T-2LC. — Похоже, за дверью кто-то есть.
— Да, я слышу, Элси. — Поморщившись, она выбирается из дивана. Предполагалось, что этот диван достаточно удобен, но на самом деле она просто утопает в нем, словно в чреве прожорливого сарлакка. — Это всего лишь Хан.
Читать дальше