Малколм Джемисон - Удар вслепую [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Малколм Джемисон - Удар вслепую [сборник]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ярославль, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: В.В. Мамонов, Жанр: Космическая фантастика, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Удар вслепую [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Удар вслепую [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Удар вслепую» – сборник захватывающих межпланетных приключений от Малькольма Джеймисона (1891–1945), автора рассказов о космическом патрульном Булларде.
На этих страницах есть все, что так ценят любители старой доброй НФ «Золотого века»: романтика фроитира – пески Марса, болота Венеры, каменистые спутники Юпитера, мужество и находчивость героев, способных выпутаться из множества критических ситуаций, на которые столь щедры другие миры, – и добрая толика юмора. Недаром критик Грофф Конклин назвал произведения Джеймисона «живыми, остроумными и читаемыми».
Помимо фантастических произведений в книгу вошло также эссе «Подножие ног Господних».

Удар вслепую [сборник] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Удар вслепую [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эллвуд подписал соглашение мысленным согласием, которое каким-то чудом чужой науки тут же стало частью документа. Затем он поставил свою подпись на листах с помощью стилуса. Урсан подписался также, но с помощью специального щупальца, которое заканчивалось подходящим инструментом. Его подпись представляла собой непонятный символ, но это было неважно. Солнечная версия всегда будет второстепенной. Она была анахроничной данью бюрократической традиции. Она попадет в архив и о ней забудут. Если появятся вопросы, то ответы на них дадут гольские сферы мысли.

После обмена документами наступила тишина. Два совершенно разных организма – землянин и урсан – были неподвижны, словно высечены из камня. Они растворились в близком контакте. Это были благодарность, дружелюбие и взаимные поздравления. Каждый из них понимал, что другой прекрасно выполнил свою задачу. И каждый из них ощущал чистоту намерений другого. Затем всё резко прекратилось, словно оборвалась связь. Эллвуд совершенно не представлял, как завершить разговор.

Именно в этот момент урсан совершил нечто удивительное. Щупальце с рукой поползло к стулу и на несколько секунд прикоснулось к подлокотнику. Затем оно проползло по массивному запястью скафандра Эллвуда и коснулось перчатки человека. Рука урсана взяла руку землянина и пожала ее. Вверх и вниз. Затем щупальце упало и втянулось в тело пришельца. Это было прощание и пожелание удачи.

В шлюзе Эллвуд ждал, пока упадет давление и внутрь попадет хороший, чистый, прохладный земной воздух. В горле стоял комок, а глаза были мокрыми, и это был не только пот.

– Откуда урсан узнал, что мы пожимаем друг другу руки? – пробормотал он. – Я никогда не говорил ему об этом. Никогда.

Монстр из космоса

Глава I

Знакомство с монстром

– Хватайтесь за что-нибудь, ребята, и держитесь. Сейчас посадим эту птичку на хвост!

Боб Таллен вернул переключатель сирены в исходное положение, отодвинул межсудовую рацию в сторону и вдавил кнопку зажигания двигателя заднего хода.

Перед тем, как из двигателя полыхнул огонь, Боб успел набросить на себя веревку и привязаться к скобам. Резкое торможение было для него обычным делом. Он лежал и, улыбаясь, прислушивался к крикам, доносящимся из лабораторного отсека. Он услышал звон стекла даже сквозь оглушающую вибрацию надрывающегося двигателя.

Маленький «Спрайт» затрясло и дернуло. Он медленно начал поворачиваться. Эксклюзивная маленькая яхта Фавы Дитрелл не часто чувствовала уверенную грубую руку Космического Стража на своем штурвале. Как правило, корабль маневрировал более скромно.

– Боб! Что случилось?

Фава с трудом добралась до кабины управления, подтягиваясь на специальных скобах, установленных вдоль прохода. За ней показался неуверенный Уолтер Берол. Он тяжело дышал, а с носа у него капала жидкость красноватого цвета. Оба они выглядели удивленными, а Берол – еще и застенчивым.

– Впереди генераторы помех, – спокойно сообщил Таллен. – Либо какой-то тупоголовый смотритель забыл перезарядить маяк, либо его ограбили, либо в него ударил метеорит. В любом случае, я хотел подняться и посмотреть на него поближе.

– Н-но… почему так неожиданно? – пожаловался Берол, с тоской рассматривая испорченный костюм. – Я-я… то есть, мы…

– Неожиданность у меня в крови, – злорадно ответил Боб Таллен, оскалив зубы. – В данной ситуации я должен был остановиться. Я остановился. Все очень просто.

– Ага, – сказал Берол.

– Уолтер показывал мне, как пользоваться лабораторией, которую он для меня подготовил, – объяснила Фа- ва, залившись краской, – и мы рассматривали этих vermes horridons – этих ужасных паразитов, заполонивших плантации моего отца на Титании. Когда вы так резко затормозили, все вылилось прямо на Уолтера!

– Ужасно, – прокомментировал Таллен, без интереса смотря на пульсирующую красным светом панель управления, показывающую не так далеко впереди обнаруженное крупное небесное тело. – Я думал, он сам может о себе позаботиться. Он такой же большой и крепкий, как и я.

– Все понятно, – беззлобно рассмеялся Берол. – Большой и злой пещерный человек был здесь совсем один и рё- шил развлечься.

– Мальчики! Мальчики! – запротестовала Фава. – Не нужно портить отпуск. Вы прямо, как дети.

Уолтер Берол ухмыльнулся.

Боб Таллен рассмеялся.

– Какого черта! Ничто так не улучшает настроение, как небольшая аварийная ситуация. Доставай скафандры, Фав. Мы отправимся на прогулку, как только я подведу эту жестянку к той скале.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Удар вслепую [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Удар вслепую [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Удар вслепую [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Удар вслепую [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x