Isaac Asimov - Fondation

Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - Fondation» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1957, Издательство: Hachette/Gallimard, Жанр: Космическая фантастика, на французском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fondation: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fondation»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Les psychohistoriens ont calculé que l'empire galactique court à sa perte. Saul Dornick, jeune étudiant, Hari Seldon et quelques autres sont exilés sur une planète située à l'extrémité de la Galaxie. Les siècles passent. L'empire décline toujours. La planète où ont été exilés les psychohistoriens maintient la civilisation ; elle signe des alliances avec les mondes environnants, conclut des traités, mène une grande guerre. Des ruines de l'empire galactique s'élève un nouvel empire, la Fondation, qui maintient un noyau de civilisation.

Fondation — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fondation», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Cinq membres de la Commission de la Sécurité Publique étaient assis sur l’estrade. Ils arboraient l’uniforme pourpre et or de leur fonction. Au centre, siégeait le chef de la Commission, Linge Chen. Gaal n’avait encore jamais vu de si haut personnage et le dévorait des yeux. Ce fut à peine si Chen dit un mot tout au long du procès ; il semblait penser que parler était indigne de lui.

Le Procureur consulta ses notes et procéda à l’interrogatoire de Seldon :

LE PROCUREUR. — Voyons, docteur Seldon, combien d’hommes travaillent actuellement au projet que vous dirigez ?

SELDON. — Cinquante mathématiciens.

P. — Dont le docteur Gaal Dornick ?

S. — Le docteur Gaal Dornick est le cinquante et unième.

P. — Oh ! ils sont donc cinquante et un ! Un petit effort de mémoire, docteur Seldon. Peut-être sont-ils cinquante-deux, ou cinquante-trois. Peut-être plus ?

S. — Le docteur Dornick n’appartient pas encore officiellement à mon organisation. Quand il aura pris son poste, les effectifs s’élèveront au chiffre de cinquante et un. Pour l’instant, ils sont de cinquante, comme je vous l’ai dit.

P. — Ils ne seraient pas plutôt voisins de cent mille ?

S. — Cent mille mathématiciens ? Non.

P. — Je n’ai pas parlé de cent mille mathématiciens. Votre groupe occupe-t-il cent mille hommes en tout ?

S. — En comptant l’ensemble du personnel, il se peut que votre estimation soit correcte.

P. — Il se peut ? Je l’affirme : je prétends que votre projet occupe quatre-vingt-dix-huit mille cinq cent soixante-douze personnes.

S. — Vous devez compter les femmes et les enfants.

P. — Je maintiens le chiffre de quatre-vingt-dix-huit mille cinq cent soixante-douze individus. N’ergotons pas.

S. — J’accepte ce chiffre.

P. — Nous reviendrons plus tard sur ce point. J’aimerais maintenant reprendre une question que nous avons déjà traitée tout à l’heure. Voudriez-vous nous répéter, docteur Seldon, ce que vous pensez de l’avenir de Trantor ?

S. — J’ai dit, et je répète, que, dans cinq siècles d’ici, Trantor sera en ruine.

P. — Vous ne considérez pas cette déclaration comme déloyale ?

S. — Non, monsieur le Procureur. La vérité scientifique dépasse les concepts de loyalisme et de trahison.

P. — Vous êtes certain que votre déclaration représente la vérité scientifique ?

S. — Absolument.

P. — Sur quoi vous appuyez-vous ?

S. — Sur les mathématiques de la psychohistoire.

P. — Pouvez-vous prouver que ces calculs soient valables ?

S. — Seul un autre mathématicien pourrait comprendre ma démonstration.

P. — Vous prétendez donc, n’est-ce pas, que votre vérité est d’un caractère si ésotérique qu’elle dépasse l’entendement du simple citoyen. Il me semble que la vérité devrait être plus claire, moins mystérieuse, plus accessible à l’esprit.

S. — Ces difficultés n’existent que pour certains. La physique du transfert d’énergie, ce que nous appelons la thermodynamique, est depuis le fond des âges un phénomène parfaitement défini : il peut cependant se trouver aujourd’hui, dans l’assistance, des gens qui seraient incapables de dessiner l’épure d’un moteur. Des gens très intelligents, d’ailleurs. Je doute que les membres de cette honorable Commission…

A ce moment, un des commissaires se pencha vers le Procureur. On n’entendit pas ce qu’il disait mais il parlait d’un ton sec et sifflant. Le Procureur rougit et interrompit Seldon.

P. — Nous ne sommes pas ici pour écouter des discours, docteur Seldon. Admettons que vous nous ayez convaincus. Permettez-moi de vous dire que vos prédictions de désastre pourraient fort bien avoir pour but de saper la confiance du public envers le gouvernement impérial, à des fins connues de vous seul.

S. — Il n’en est rien.

P. — Laissez-moi vous rappeler que, selon vous, la période précédant la prétendue ruine de Trantor doit être marquée par une certaine agitation.

S. — C’est exact.

P. — J’affirme, moi, qu’en prédisant ce désastre, vous espérez le provoquer et avoir alors à votre disposition une armée de cent mille hommes.

S. — Absolument pas. Et même si cela était, une rapide enquête vous montrerait que, dans le personnel qui est sous mes ordres, il n’y a pas dix mille hommes d’âge à porter les armes ; aucun d’eux du reste n’a la moindre formation militaire.

P. — Etes-vous l’agent de quelqu’un d’autre ?

S. — Je ne suis à la solde de personne, monsieur le Procureur.

P. — Vous êtes entièrement désintéressé ? Vous êtes au service de la science ?

S. — Oui.

P. — Eh bien, voyons un peu comment. Peut-on modifier l’avenir, docteur Seldon ?

S. — Bien entendu. Ce tribunal, par exemple, peut exploser dans quelques heures, ou bien ne pas exploser. Dans le premier cas, l’avenir en serait certainement modifié, dans une faible mesure.

P. — Vous ergotez encore, docteur Seldon. L’histoire de la race humaine peut-elle être modifiée dans son ensemble ?

S. — Oui.

P. — Facilement ?

S. — Non, au prix de grands efforts.

P. — Pourquoi ?

S. — La tendance psychohistorique de la population d’une planète entière dépend partiellement d’une force d’inertie considérable. Pour la modifier, il faut soit disposer d’un nombre d’individus égal au chiffre de la population, soit, si l’on ne peut compter que sur un nombre relativement faible d’individus, avoir beaucoup de temps devant soi. Vous comprenez ?

P. — Je crois que oui. Trantor ne court pas nécessairement à la catastrophe, pourvu qu’il se trouve assez de gens pour empêcher ce désastre.

S. — C’est exact.

P. — Et cent mille individus suffisent-ils ?

S. — Non, monsieur le Procureur. C’est bien trop peu.

P. — Vous en êtes sûr ?

S. — Songez que Trantor a une population de plus de quarante milliards d’habitants. Considérez en outre que la tendance qui mène à la catastrophe n’affecte pas Trantor seule, mais l’ensemble de l’Empire, c’est-à-dire près d’un quintillion d’êtres humains.

P. — Je vois où vous voulez en venir : peut-être alors cent mille individus suffisent-ils à modifier la tendance catastrophique, si eux et leurs descendants s’y efforcent durant cinq cents ans.

S. — Hélas, non. Cinq cents ans représentent un délai trop bref.

P. — Ah ! Dans ce cas, docteur Seldon, il nous reste à tirer nous-mêmes les conclusions de vos propos. Vous avez réuni cent mille personnes dans le cadre de votre projet. Ce n’est pas assez pour modifier en cinq cents ans le cours du destin de Trantor. Autrement dit, ces cent mille individus, quoi qu’ils fassent, ne peuvent empêcher la destruction de Trantor.

S. — Vous avez malheureusement raison.

P. — D’autre part, vos cent mille employés n’ont pas été rassemblés à des fins illégales.

S. — Exact.

P. — Alors, docteur Seldon, écoutez-moi bien, car la Commission veut sur ce point une réponse dûment considérée. Pourquoi ces cent mille individus ?

Le Procureur avait haussé le ton. Il avait tendu son piège ; il avait acculé Seldon ; il l’avait contraint à répondre.

Un frémissement parcourut l’assistance, gagna les commissaires, dont seul le chef demeurait impassible.

Hari Seldon ne broncha pas. Il attendit que le brouhaha se fût apaisé.

S. — Pour minimiser les effets de cette destruction.

P. — Qu’entendez-vous exactement par-là ?

S. — C’est bien simple. L’anéantissement imminent de Trantor n’est pas un événement isolé. Ce sera l’aboutissement d’un drame très complexe qui s’est noué voilà des siècles et qui approche chaque jour davantage de sa conclusion. Je veux parler, messieurs, du déclin et de la chute de l’Empire Galactique.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fondation»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fondation» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fondation»

Обсуждение, отзывы о книге «Fondation» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x