Тимоти Зан - Дар Юпитера

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Дар Юпитера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Эксмо, Домино, Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар Юпитера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар Юпитера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Солнечная система перенаселена. Бунты, вспыхивающие на Марсе и на искусственных станциях, грозят вылиться в настоящую кровавую бойню. Выход к звездам — единственное, что может спасти землян от нехватки жизненного пространства. Неожиданно исследователи Юпитера обнаруживают на планете разумных существ. Загадка их появления заставляет предположить, что где-то в глубинах атмосферы Юпитера хранится звездный корабль, доставивший когда-то пришельцев на планету-гигант. Матвей Рейми, землянин, путем сложнейшей трансплантации клеток перерождается в юпитерианского жителя, чтобы найти корабль...

Дар Юпитера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар Юпитера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Подождите, — сказал Манта. — Советник Латранесто вернулся.

Воцарилась тишина.

— Мистер Бич? — спросила Лайдоф. — Что происходит?

— Они вместе отплыли от зонда, — ответил Бич. — Наверно, хотят поговорить наедине.

— Арбитр, вы ведь шутите, да? — негромко заговорил Фарадей. — Мы заключили сделку.

— Да, — признала Лайдоф. — Но вы не хуже меня знаете, как часто сделки нарушаются. В особенности если изменяются обстоятельства. — Она вперила в него настойчивый взгляд. — Тогда, в конференц-зале, вы меня поставили в скверное положение, полковник, — сказала она так тихо, что он едва слышал ее. — Загнали в угол, откуда оставался один выход — дать вам то, чего вы желаете. Очень эффективная техника, нужно признать. — Она бросила взгляд на дисплеи. — Ну, теперь моя очередь.

Фарадей смотрел на нее, испытывая ощущение, будто ему ударил в лицо разряд электрического тока.

— Вот, значит, в чем дело. Ваша уязвленная гордость, — сказал он.

— Называйте как хотите. — Лайдоф снова повернулась к дисплеям. — Мистер Бич?

— Они возвращаются, — доложил тот.

— Хорошо. Мистер Миллиган, мы уже прошли сквозь слой турбулентности?

— Как раз выходим из него, — проворчал Миллиган.

— Превосходно. Я жду, мистер Рейми. Убедите меня, что джанска стоят моих усилий.

Из громкоговорителя хлынул поток низких, взволнованных звуков.

— Это Советник Латранесто, — послышался перевод. — Вы не можете так поступить. Не сейчас.

— Сожалею, Советник, — отрезала Лайдоф. — Но я не заключаю сделок с лжецами.

— Я не лжец, — сказал Латранесто. — Просто вы не найдете проход здесь, на Центральной Линии.

— Вранье, — заявила Лайдоф. — Мистер Миллиган, передайте головному кораблю приказ готовиться к подъему зонда. На сегодня хватит.

— Постойте, — воззвал к ней Латранесто. — Вы верили мне прежде. Почему не верите сейчас?

— Потому что я имела время немного пораскинуть мозгами, — ответила Лайдоф. — Большинство джанска живут вдоль Центральной Линии. Логически рассуждая, для этого может существовать только одна причина — именно отсюда ближе всего к вашему так называемому проходу, откуда они и появляются. Следовательно, если его нет на Центральной Линии, значит, он вообще не существует.

— Конечно, мы выходим вдоль Центральной Линии, — сказал Латранесто. — Так всегда происходит, согласно преданиям. Но это не означает, что здесь начинается проход.

— Тогда где он? — спросила Лайдоф. — Докажите, что вы не лжец.

Последовал отчаянный, бессловесный рокот.

— Проход начинается далеко на севере, — сказал Латранесто. — Где сходятся все направления.

— Вы имеете в виду северный полюс? — спросил Фарадей.

— Скорее, северный магнитный полюс, — заметила Лайдоф. — При перемещении джанска ориентируются на магнитное поле Юпитера. Верно, миссис Макколлам?

— Да, — со вздохом ответила та.

— Отлично, — сказала Лайдоф. Вся жесткость и возмущение исчезли из ее голоса без следа, сейчас он звучал почти светски. — Благодарю вас, Советник Латранесто.

— И что дальше? — спросил Фарадей, чувствуя во рту вкус горечи поражения.

Лайдоф все-таки победила. В последний момент она нарушила все тщательно оговоренные соглашения и вынудила джанска уступить ей.

— Что дальше? — повторила Лайдоф, вскинув брови. — Миссия продолжается, естественно. Миссис Макколлам, передайте кораблю продолжить движение зонда.

— В каком направлении? — хмуро глядя на нее, спросила Макколлам.

— Вниз, конечно, — заявила Лайдоф таким тоном, словно это было очевидно. — Нужно найти этот завал, который мы должны уничтожить.

— Простите? — удивился Фарадей.

— Что именно вам не понятно? — спросила Лайдоф, получая удовольствие от его замешательства. — Мы заключили сделку с джанска. Нужно довести дело до конца.

— Но вы только что…

— Я арбитр Совета Пятисот, — напомнила она Фарадею. — Моя работа состоит в том, чтобы заключать сделки, вести переговоры и находить общую почву. Но главным образом делать так, чтобы Земля получила то, чего хочет.

— И теперь вы этого добились, — сказал Фарадей. — Итак?..

— Вы что, в самом деле не понимаете? — Лайдоф сделала жест в сторону дисплеев. — У меня нет проблем с выполнением взятых на себя обязательств, полковник. — Она натянуто улыбнулась. — Просто я хочу получить причитающееся мне вперед.

— Понимаю, — сказал Фарадей. — Поэтому вы сами загнали джанска в угол. Дали слово, а потом пригрозили, что нарушите его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар Юпитера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар Юпитера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дар Юпитера»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар Юпитера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x