Алекс Флим - Звездопад

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Флим - Звездопад» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Ленинградское издательство, Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звездопад: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звездопад»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В политических играх звёздной элиты жизни подданных не более чем разменная монета, даже жизнь лорда Кассарда. Но наш современник Алекс, оказавшийся в теле лорда, не собирается с этим мириться. Репутация его новых союзников в лучшем случае сомнительна, а новый удар противников оставляет его без привычной поддержки, вынуждая лгать, сражаться и бороться за выживание на незнакомой планете, охваченной восстанием.

Звездопад — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звездопад», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С каждой секундой в вышине вспыхивало всё больше падающих звёзд.

— Это метеоры? — спросил он, не отрывая взгляда от неба, наливающегося золотым сиянием.

— Да, звездопад… — произнесла Кэйрин с еле заметной тенью грусти. — Вот и год прошёл.

Метеоров становилось всё больше, вскоре всё небо было озарено золотыми вспышками.

«Да, это стоило того, чтобы тащиться сюда целый час», — решил Алекс, любуясь мерцающим золотым морем, разлившимся по небу.

— Действительно очень красиво, — добавил он вслух.

— Ты ещё ничего не видел. Это только начало. — Она приподнялась и стала внимательно оглядываться. — Гляди! — Она пригнулась к Алексу и показала ему рукой куда-то вниз. У подножия холма появилась еле заметная светящаяся точка, и тут будто выключатель повернули. Капельки холодного синего света брызнули во все стороны, светящейся волной стелясь по траве, накрывая всю территорию огромных садов.

В траве возле них тоже вспыхнуло несколько огоньков, Алекс рефлекторно потянулся к ним, чтобы лучше рассмотреть: светился бутон крохотного цветка, затерявшегося в траве. Стебель дрогнул, и огонёк покинул цветок, поднимаясь в небо, оставив после себя только тёмный раскрывшийся бутон.

Вокруг, насколько хватало глаз, бесчисленное множество капелек света, кружась, поднимались над садом, словно сияющий дождь, падающий вверх.

— Копейрианские светлячки, — прокомментировала Кэйрин, не отрывая взгляда. — Они как-то чувствуют звездопад и каждый год поднимаются в небо.

Светлячки всё поднимались и поднимались, постепенно закручиваясь в гигантский светящийся вихрь вокруг замка.

— Невероятно красиво, — восхищённо произнёс Алекс, задрав голову. — Это долго продлится?

— Всего несколько часов. Ближе к утру включат установки, уничтожающие насекомых.

— Но… Но зачем?

— Они на редкость мерзкие на вид и к тому же реагируют на тепло и буквально облепляют людей. — Кэйрин передёрнула плечами от отвращения.

— То есть каждый год их всех уничтожают? Откуда же они тогда берутся?

— Весной высаживают цветы с их личинками, — начала баронесса, но прервалась, напряжённо вслушиваясь. — Кажется, к нам кто-то летит.

Характерный пульсирующий гул быстро приближался откуда-то со стороны замка, теперь и Алекс его слышал, на всякий случай он снял удерживающую петлю на кобуре и опустил рычаг готовности бластера.

Небольшая открытая платформа летела на высоте верхушек деревьев, выхватывая светом фар странные переплетения ветвей и отблески влажной листвы.

Платформа заложила вираж вокруг их холма, поднимающиеся светлячки брызнули из-под неё в стороны, словно искры костра от внезапного порыва ветра. С тихим жужжанием опустились сходни, и первой на траву сошла Таэр. «Специалистка по безопасности» как всегда была в безупречно белом кителе с алой растительной вышивкой на правом рукаве и при оружии. Хотя она старалась удержать на лице маску бесстрастности, но её глаза выдавали волнение.

«Так, что-то случилось», — подумал Алекс, увидев лицо Таэр.

Слепящий свет фар не давал разглядеть, кто ещё прилетел со «специалисткой», но когда на сходнях появились чёрные сапоги, Алекс понял, что вызвало такое волнение.

Чёрные сапоги принадлежали невысокому, гладко выбритому мужчине лет сорока пяти, с тёмными волосами, чуть тронутыми серой пылью седины, его серые глаза с насмешливым интересом смотрели на Алекса. К сапогам прилагалась угольно-чёрная форма офицера имперской безопасности. Следом за ним плечом к плечу, монолитные как стена, сошли ещё трое в чёрной форме, метра по два ростом каждый и с маской безразличия на лицах.

— Ваша светлость… — голос Таэр еле заметно дрожал. — К вам прибыли.

«Неужели они рискнули убрать меня вот так в открытую, — лихорадочно думал Алекс, — сфабриковав обвинение. Чёрт, они могли даже не фабриковать, если нарыли что-нибудь про Лиору и её компанию. Вот засада».

Не дожидаясь его реакции, офицер СБ сделал шаг вперёд и, чуть склонив голову, произнёс:

— Позвольте представиться, стек-капитан Плаут, Асанти Плаут. Исполняющий обязанности главы имперской безопасности в секторе Теэйл. — Он холодно улыбнулся Алексу и добавил; — Обычно мы в таких случаях просто посылаем двух лейтенантов с парой сайнов… Но в случае с вами, лорд Кассард, я не смог отказать себе в чести присутствовать лично.

«Их четверо, а нас трое, и Кэйрин не вооружена. Но Таэр стоит за спинами эсбэшников… — Алекс прикинул шансы, — получалось неплохо. На нём был надет личный щит и скорее всего на Таэр тоже. У эсбэшников в лучшем случае лёгкие жилеты, а из оружия обычные бластеры. У нас все шансы пережить пять-шесть попаданий и положить всех… Вот только имеет ли это смысл? И поддержит ли меня Таэр? Ведь она знает, что меня могут арестовать совершенно законно. — Он пристально вгляделся в глаза „специалистки“. Она не выглядела готовой к бою, она была растеряна. — Без шансов…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звездопад»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звездопад» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звездопад»

Обсуждение, отзывы о книге «Звездопад» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x