– Считаете, ими кто-то управляет?
– Надеюсь, что нет.
– Я тоже надеюсь, иначе нас ждет большая паника.
– И не только паника, – Дейдра снова вспомнила паукообразного механического монстра. – На всякий случай, Рендер, скажи людям, чтобы держались подальше от стен и озера.
– Думаете, озеро тоже таит опасность?
– Думаю, если здесь хоть что-то таит опасность, то ждать ее можно откуда угодно.
– Хорошо, – пообещал Рендер. – Я поговорю об этом с Корда. – Он оставил Дейдру и долго стоял возле озера, вглядываясь в его хрустальную гладь. «Если группа Кройда не вернется, – думал он, – то придется сформировать новую группу и снова отправить их на поиски места, куда он сможет отвести всех, кто доверил ему свои жизни. Тем более что ягод и странных пушистых зверюшек надолго не хватит. Начнется голод, паника. И еще эти роботы! Что они такое? Откуда они? Кто управляет ими?». В голове мелькнула далекая мысль об оставленной Земле, но тут же снова исчезла, словно ее и не было. Все казалось каким-то далеким и не нужным. Словно сон, который все еще живет где-то в памяти, но картинки его бледнеют с каждым часом, стираются, теряют свою власть над разумом, и остается только реальность: опушка леса, озеро, роботы и люди, которые доверяют ему и ждут решительных действий.
* * *
Майкл и Рендл крались вдоль стены, прячась, время от времени, за стволами деревьев и в зарослях кустарников.
– Мы только посмотрим на робота и все, – убеждал рыжеволосый Майкл своего друга, который хотел повернуть назад каждый раз, как только слышал голоса взрослых. – Никто нам ничего не сделает!
– А если нас утащат так же, как утащили Сорцанно?
– Так ему и надо! Помнишь, как гонял он нас со стоянки?
– И не только со стоянки.
– Вот! Значит, эти роботы утащили его за дело, к тому же он уже был мертвецом. – Майкл снова нырнул в кустарник. – Посмотри, кто там разговаривает, – велел он Рендлу.
– Почему я?
– Потому что у меня голова рыжая, дурак! Хочешь, чтобы нас сразу увидели?!
Когда они добрались до места, где лежал сломанный робот, шериф пришел в сознание и привлек к себе внимание всех своих помощников.
– Пойдем, потрогаем его, – сказал Майкл. Он не дождался друга и выбрался из кустов. Железяка лежала на зеленой траве. Рендл что-то говорил, но Майкл был увлечен идеей прикоснуться к роботу. Он протянул руку. Почувствовал металлический холод. – И совсем не страшно, – сказал он Рендлу, схватил его за руку и заставил тоже прикоснуться.
– Что ты делаешь? – забеспокоился Рендл, когда Майкл попытался выковырять разбитый пулей глаз робота.
– Заткнись и помоги мне, – цыкнул на него Майкл. – Думаешь, если мы не принесем часть этой железяки, нам кто-нибудь поверит? – Он достал из кармана нож, срезал пучок проводов и спрятал диод в карман. – Все! Уходим! – Они снова нырнули в кусты и, прижавшись к стене, стали пробираться обратно. – Не отставай! – торопил Майкл друга. – Не хочу попасться, когда сделано так много. – Он выбрался из леса, засунул руки в карманы брюк и деловито пошел к компании друзей, давая указанию Рендлу, как вести себя, когда они будут рассказывать о своем подвиге.
– С кем ты разговариваешь? – спросила его какая-то старуха, борясь с выпадающей вставной челюстью. Майкл обернулся, увидел, что друга нет и похолодел. «Они забрали его! – подумал он. – Забрали! Забрали! Забрали!». Он даже не заметил, когда его мысли переросли в слова.
– Они забрали его! Забрали! Забрали! – кричал Майкл, собирая вокруг себя встревоженную толпу людей.
– Где мой сын? – закричала мать Рендла. – Где мой мальчик?! – она схватила Майкла за плечи и тряхнула. – Куда ты завел его?! Где ты его бросил?! Что ты с ним сделал?!
– Ничего, – тряс головой Майкл. – Клянусь, ничего.
– Не ври мне! – Женщина ударила его по лицу. – Не смей врать мне!
– Клянусь… – слезы хлынули из глаз Майкла. Холодные, они текли по горящей от пощечины щеке и щекотали шею. Отец схватил его за ухо и требовал что-то рассказать. – Я ничего не делал! – шептал Майкл. – Ничего…
Поиски Рендла организовали спустя четверть часа. Помощники шерифа шли во главе, окружив Майкла.
– Не дай бог с моим мальчиком что-то случится! – шипела на него мать Рэндла. – Лучше молись! Слышишь меня, паршивец?! Лучше молись! – Майкл показывал дорогу и проклинал себя за то, что не знает ни одной молитвы. «Может быть, – думал он, – если я сделаю то, что хочет мать Рэндла, то когда мы не сможем найти ее сына, она не будет так сильно злиться? Хотя нет. Наверное, будет». Он потер распухшую щеку и подумал, что если им удастся спасти Рэндла, то нужно будет ему, как следует наподдать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу