Оксана Щербатая - Изгнание. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Щербатая - Изгнание. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Космическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изгнание. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изгнание. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать четвертый век.Мир жесткой иерархии: планетой правит сословие элитариев, генетически превосходящих прочих людей планеты Зем. Трагически нелепо погибает глава Совета; её дочери приходится спасаться бегством от человека, которому она привыкла доверять. Чтобы осуществить свои замыслы, Золь подписывает контракт о принятии участия в терраформировании далёкой экзопланеты, - в качестве рядовой колонистки. Получив аванс, она начинает действовать...

Изгнание. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изгнание. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Недалекие и малограмотные люпы - удовлетворяют похоть всех жаждущих, при наличии у тех денег, а потом, подурнев, обязаны год за годом безропотно рожать безымянных ребятишек, сразу забираемых от матерей в интернаты, - там их распределяют по способностям, и готовят для самых трудных, грязных или опасных работ. Впрочем, не самых опасных, - самое худшее в мире достается клонам-биороботам.

"Простые женщины", иначе именуемые ординариями, живут семейной жизнью с такими же "простыми" ординарными мужчинами, вечно тянут лямку домашней работы; многие из них еще и работают на предприятиях. Из числа ординарий, слышала, вышло немало талантливых ученых и деятелей культуры. Иные даже получали почетное право пройти 'изменение' и приобщиться к сословию элитариев. Только мало кто из 'простых' людей, мужчин и женщин, даже получив предложение об 'изменении', смогли или захотели им воспользоваться. Сменить сословие, - значит, утратить весь свой круг общения и родственников.

Что же делают женщины-элитарии? Они так же целесообразны, как и мужчины знати, для банка Генофонда: с помощью их яйцеклеток происходит возникновение гениальных зародышей, не всем из которых суждено родиться на свет: отбор идет весь период вегетации зародыша.

Элитарии не рожают, не имеют права беременеть, должны жить с одним партнером долгие годы или быть вечно одинокими. Разврат - не для них. Во всяком случае, в молодые годы. Пожилые элитарии потом 'оттягиваются'!

Так что же я теперь такое, исходя из этих критериев определения женщин? Бездомная, безродная ординария, у которой нет постоянной регистрации и никаких родственников. Субпролес. Для женщины - это хуже, чем быть люпой: официально я никак не могу заработать себе на жизнь. Мои документы об образовании, бесчисленные свидетельства и грамоты, - ничего из этого я не смею предъявить на новом витке своей жизни, - не боясь быть узнанной и пойманной. А потом попросту уничтоженной.

Приехали в Беллюм, невероятно большое и бесконечно прекрасное здание - огромный магазин, этажи-террасы которого напоминают висячие сады Семирамиды, - столько здесь пальм и зелени в переходах между секциями. Сам воздух Беллюма удивителен и свеж: вдыхаешь и словно попадаешь в сибирский сосновый бор или в джунгли Амазонии.

Меллис сдержал слово: прошел со мной в магазин, представился отцом "паршивой школярской овцы", уселся в кресло-трансформер, пока клонированная (табличка о происхождении висела на груди подобно "алой букве") продавец-консультант помогала мне выбрать одежду и сменить прическу на новую, более подходящую к моему новому образу.

Она распустила мой длинный конский хвост, торчавший возмутительной асимметрией по моде диких кварталов, высоко над правым виском, - заплела мне две пушистые косы, переплела их лентами и перебросила на грудь. Зеркала предо мной не было, поэтому, скрепя сердце, я дозволила существу с ласковыми руками делать с моими волосами все, что заблагорассудится... Потом девушка-клон, напоминавшая доброго ангела, сообщила мне: сейчас носят решительно всё, но, с учетом пожеланий моего "папеньки", она позволит дать маленький скромный совет...

- Делайте, что хотите! Лишь бы это выглядело достойно, - махнула я рукой.

В результате, когда я вышла из мягчайших ручек биоробота в просторный зал, где почти спал мой временный "папа", - дня три не бритый манганщик Меллис, настоящий отец двух детей, - он даже не хотел меня угадывать. Потом привскочил на месте от удивления и нецензурно выругался.

Строгая продавец-консультант тут же сделала ему замечание: здесь ругаться - нельзя, так как после первого предупреждения человек уже может быть оштрафован за нарушение общественной морали в великом городе Урбе. Меллис энергично отмахнулся от неё.

- Церта! Вы - королева Вселенной! Вы похожи сразу на всех прославленных мудрых дамке в нашей Истории... Вы так величественны... Быстрее становитесь скортой и селитесь на Милитацио с Вашим любовником! Если он Вам надоест, - не составит труда завоевать внимание других, еще более высокопоставленных. Вы сами своей красоты не знаете, не цените! Вы - бесподобны и совершенны! Немедля начинайте жить!

Я - знала. Привыкла считать себя именно таковой, как сказал Меллис, но - это было давно. И неправда. Теперь я - не Золь, просто Церта, одна из многих безродных, бездомных парий-субролесов. Мне нечем гордиться.

Глянула на себя в зеркало: онемела. Никогда, в пору жизни у Милитацио, не казалась самой себе столь красивой: бледно-розовое длинное, отрезное под грудью, платье с рукавами "фонариком", - в стиле мадам Рекамье. Две косы переброшены на грудь, длинные, густые, пушистые, цвета рыжего солнца. И глаза - прозрачно-серые, глубокие, выразительные без всякой косметики. Просто глаза, как зеркало души.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изгнание. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изгнание. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изгнание. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Изгнание. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x