Шакирова А - Единственная из чужой Вселенной

Здесь есть возможность читать онлайн «Шакирова А - Единственная из чужой Вселенной» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Единственная из чужой Вселенной: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Единственная из чужой Вселенной»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

 Верианцы - мужчины, для которых есть лишь одна женщина. С ней, единственной, они могут заниматься любовью и от нее иметь детей. Судьба свела их с полукровками - существами с аурой древних ящеров - аджагар. Благодаря наследию аджагар полукровки способны заниматься любовью и иметь детей от мужчины любой расы. Их ждут смертельные опасности, взлеты и падения, непонимание и междоусобные склоки.
Но преодолеть все это, выжить не сложнее, чем обрести взаимность и счастье.

Единственная из чужой Вселенной — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Единственная из чужой Вселенной», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

счету - хоть всех Вальянс Диварра расселяй.

Но тут меня скрутило - один в один, как в покоях родителей. Рядом послышался сдавленный возглас - Мей согнулся, окаменел. Он испытывал то же самое! Догадка полоснула по живому, куда мучительней

рези, чуть ниже пупка. Полукровки! Вот от кого донеслись до нас отголоски боли, бессилия.

В глазах Мея читалось понимание. Не сговариваясь, мы запрыгнули в мини-шар. Я бросил машину вверх, спиралью обогнул замок и торпедой влетел в ангар.

Мы выскочили из шара-мобиля одновременно и, не сговариваясь, наперегонки побежали к родителям - узнать - куда разместили полукровок.

У дверей в комнаты экс-правителей Нийлансы, Мей затормозил, жестом попросив меня войти первым. Меня удручала разница между нашим едва ли не грубым приемом искандца и его деликатностью.

Стучаться я не стал - вошел и с порога спросил пораженного отца:

- Где девушки?

- Сэл, - укоризненно произнес он. - Ведь я сказал дать гостьям немного... воздуха... без вас с Меем.

- Ты... не-е... понима-ешь, - меня прихватило сильнее, живот словно ножами разделывали. Из приоткрытой двери послышалось сдавленное кряхтение Мея.

- Опять Путник умалчивает важное, - расстроился отец, оценив обстановку быстрее, чем я успел сказать еще хоть слово. - В южных гостевых дворца они, в ближайших к спортзалу для йоги.

Я развернулся юлой, выскочил из дверей, на ходу махнул Мею. Искандец не подвел - понял с полужеста. Глазом моргнуть не успел - Мей поравнялся со мной. И мы во весь опор, нос к носу, бросились к

полукровкам. Искандец знает дорогу? Конечно же! Мей ориентируется во дворце не хуже моего - когда-то мы оббегали тут все коридоры в прятки и догонялки.

Я несся, не чувствуя ног, разворачивался на пятках, с пинка распахивал двери...

И вот он - момент истины.

Я с размаху постучал в дверь и... ничего не произошло.

На долю секунды я замер в нерешительности. Постучаться еще раз или окликнуть? Что, если девушки в ванной? Оттуда не услышат, хоть барабань в дверь ногами, хоть кричи во всю глотку. Стены ванных

почти непроницаемы для звука.

Я оглянулся на Мея. Он тоже не двигался, только нервно мял пальцами шаровары.

Боль усиливалась, и даже верианские курсы ее укрощения больше не выручали, как прежде. Мей пыхтел также, как и я. Должно быть, его скрючило не меньше.

После недолгих метаний, искандец протянул руку, коснулся бронзы двери... помедлил и... толкнул.

Почудилось - мне перекрыли кислород. Даритта лежала на полу, раскинув длинные ноги. Изелейна - рядом. Полукровки не двигались. Лишь губы шевелились, словно в мольбе. Они напомнили мне двух

подстреленных лебедей.

Я подбежал, бухнулся на колени перед единственной, бережно поднял ее, прижал к груди и зашелся криком. Нет! Лишь хриплый стон вырывался из моего горла. Это Мей заорал во всю глотку. И его можно

было понять - искандец однажды уже лишился единственной.

Мы подняли девушек и замерли в растерянности. Что делать? Куда бежать? Где искать помощи? У родителей? Что они знают? У Путника? Как его вызвать?

Я прижал Даритту посильнее, задыхаясь от страха, весь похолодел - будто льда наглотался. По телу прошли судороги. В висках барабанил пульс, во рту разлилась горечь. Мей спал с лица - волосы

повисли паклей, под глазами пролегли круги, губы побелели.

- С-сэ-эл? - простонал он. - Придумай что-нибудь. Рэм ведь наверняка знает больше нас. Может побежать и связаться с ним? Я не могу потерять ее еще раз! - в голосе искандца слышались рыдания.

Девушки уходили, прямо сейчас, на наших глазах.

Фарфоровая кожа посерела, щеки впали, блеск волос потух.

Я продолжал прижимать к себе ледяное тело Даритты и, казалось, сам умирал вместе с ней.

Запахи, звуки, краски уплывали куда-то, терялись. Мир тускнел, серел, словно цветное изображение на сломанном джойсе.

Мышцы болезненно напряглись, сердце то замирало и сжималось, то ошалело колотилось, голова опустела.

Мей крепко зажмурился и что-то шептал - молился, догадался я. Рэм всегда носил в сапоге джи - вроде человеческого планшетника, только складной, как книжка. Я пользовался им очень редко, и не

обзавелся полезной привычкой. Зря! Из джи, по Всесети, достучался бы до брата, спросил - не это ли случалось с Миленой, когда подручные Черной "высасывали" ее ауру. Я слушал Рэма в полуха,

убежденный, что мы со всем разберемся, отведем от будущей королевы беду. А вот теперь тщился припомнить - что такое он говорил о защите полукровок от аурного истощения? В голове мелькали обрывочные

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Единственная из чужой Вселенной»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Единственная из чужой Вселенной» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Единственная из чужой Вселенной»

Обсуждение, отзывы о книге «Единственная из чужой Вселенной» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x