Евгений Искатель - Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Искатель - Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fallout - Истории Севера (Земля Свободы): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика

Fallout - Истории Севера (Земля Свободы) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Билли… — чуть ли не прошептала Люси, не ослабляя своего обхвата.

Рейнджер, не спеша и очень неуверенно, слегка обнял её, словно по какой-то причине он не мог себе позволить этого, или не мог понять, почему она ведёт себя так фамильярно. Но когда девушка начала всхлипывать, Билл осторожно, но уверенно прижал её к себе.

— Не волнуйся… — проговорил приглушённый голос. — Всё хорошо. Ты в безопасности.

Они стояли так минуту, похоже Люси вовсе и не думала разрывать эти объятия. Посчитав этот момент подходящим, со всех сторон начали сходиться те, кто выжил, оглушённый Генрих, бледная как стена Лэсси, дикарь Гартун, с неизменным пронзительным и целеустремлённым взглядом, и Рваный, которого опять тошнило, но в чём-то он выглядел живее остальных. Несколькими манипуляциями рейнджер снял свой шлем и противогаз, но никто не удивился его лицу, похоже все уже видели его без них. Он был почти таким же, каким его видела Люси тогда, просто тогда он был без сознания, а сейчас в здравии, улыбался, посматривал на всех вокруг своими голубыми глазами и живым лицом, ветерок трепал его чёрные волосы. Люси отпустила его только когда остальные подошли и обступили их. Билу стало немного неловко, и хотя на него так смотрели не в первый раз, пристальное внимание, пусть даже благодарное, всё же слегка смущало парня.

— Я осмотрел всё вокруг. — сказал он. — Разведал всё в сторону того города, о котором вы говорили. Похоже, преследователей больше нет.

Было в его словах, или точнее в интонации что-то доброе и даже обворожительное. То как он гордо стоял, его внешность и впечатляющая броня, его уверенность, она словно наполняла и остальных вокруг надеждой.

— Да и им сейчас не до вас. — продолжил он, Люси заметила его странную интонацию голоса, очень необычную, спокойную но твёрдую, хотя и слегка скрипучую. Иногда Билл слегка затягивал произношение некоторых слов.

— Что там у Грязного? — чуть ли не простонал Рваный.

— Похоже, их атака захлебнулась. Они окружили город, но больше никто не атакует.

— Грязный? — удивилась Люси. — Они уже штурмуют город?!

— Ты многое проспала. — сказал Билл слегка улыбаясь.

— Девочка, — заговорил Генрих, было заметно, что ему было тяжело говорить, — судя по звукам, там была настоящая битва.

— Небесный гром… — проговорил Гартун немного с трепетом.

— Да. Похоже у них там миномёт. Они обстреливали город, вышли на штурм, долго перестреливались, но похоже пока что безуспешно. Я как раз занимался вашими и их ранами. — Билл махнул головой в сторону пленников. — А так возможно я бы помог им.

Генрих хотел что-то сказать, но Люси грубо перебила его:

— Мой отец?! Он там?! Мне нужно его увидеть!

— Тише. — сказал Билл. — Ты главное не волнуйся, хорошо? — от его слов на лице Люси появился испуг. Она боялась услышать ещё одну плохую новость в этот день.

— Что с ним?! — пропищала Люси, её фразу чуть не сорвал всхлип.

— Он жив. Был серьёзно ранен, но жив. Я едва ли помню, но слышал, как ты говорила со мной. Помню, как неприятно мне стало, когда ты говорила о войне. Не знаю точно, но похоже, что я пришёл в себя через несколько дней, после того, как ты ушла. Едва удалось восстановить моторику, как вышел наружу, а ещё через минуту меня окружила толпа удивлённых людей. В общем, я говорил с вашим старейшиной, и поспешил вдогонку. Я не правильно понял вашего старика, думал ты ушла вместе с отцом. Нагнал их недалеко от места засады, они меня чуть не пристрелили. Твой отец был удивлён ещё больше чем все остальные. Нехотя, но всё же отдал мою винтовку, рассказал о твоей миссии. Я хотел сразу отправиться к вам, но они меня не отпустили, боялись что я предупрежу этих рейдеров. — сказал Билл и снова махнул в сторону пленников. В общем, мне пришлось им помочь, нам удалось разбить большую рейдовую группу, но во время боя твоего отца ранили. Несколько стимуляторов и неплохой лекарь спасли ему жизнь, хотя он был близко…

Билл умолк, Люси села на лежавший недалеко камень, держась за голову, кажется, её тошнило.

— Ну потом я не медля направился к вам, так быстро, как только мог, и похоже успел. — сказал Билл и улыбнулся, но через мгновение смущённый неловкостью убрал её со своего лица, так как в ответ смотрели всё те же уставшие и измученные лица.

Все молчали, почувствовав, что теперь можно говорить, за остальных решил сказать Генрих:

— Мы очень благодарны тебе Билл. Просто, мы не знаем, как выразить это словами. Ты спас наши жизни, спас дважды, заступившись за нас и оказав нам помощь, не жалея своих сил и ресурсов, рискуя жизнью. Я здесь не так давно, но уже успел понять, что подобного в мире едва ли сыщешь. Думаю, что выражу мнение большинства присутствующих, сказав тебе спасибо. — и Генрих пожал Биллу руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)»

Обсуждение, отзывы о книге «Fallout - Истории Севера (Земля Свободы)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x