Сделав круг у высокого фонтана в виде пары дельфинов, остановилась и вышла из машины, взяв маленькую сумочку.
«А здесь может поместиться мелкая компактная собачка», — паучок уже оказался внутри.
«Вот поэтому ты там и сидишь».
«Эй, я попрошу».
«Выполню, если попросишь, встав на колени».
«Но у меня нет… ах ты ж стерва».
Девушка довольно улыбнулась и двинулась к широкой лестнице. Двухметровые резные двери отворились, и на улицу выскочил мальчишка, лет пятнадцати, в красной форме. С дружелюбной улыбкой попросил ключи, а когда получил, укатил в гараж.
— Прошу его простить, — в дверях появился сам Наварро. Всё такой же толстый, низкий человек, не достающий Мэй даже до плеч. Обрюзгшее тело, широкий нос и маленькие глазки, которые так и норовили за что-то зацепиться. — Он новенький, ещё не привык. Но я его обязательно проучу, — спустился к девушке. — Нея, дорогая моя Нея, ты не представляешь, как рад тебя видеть, — взял за руку и поцеловал тонкие женские пальчики. — Куда же ты пропала? Разве твоё повышение не обрадовало?
— Простите, — Мэй постаралась изобразить самую добродушную улыбку на виноватом личике. — Моя бабушка стала совсем недееспособна, пришлось уехать вместе на юг, где присматривала за ней. Увы, неделю назад её не стало, — по щеке скатилась натуральная слеза.
— Ох, моя дорогая. Прости, я не знал.
— Вчера состоялись похороны, а сегодня вернулась в город. Хочу снова жить, как прежде. Вы мне с этим поможете?
— Конечно же, Нея. Пройдём в дом и всё обсудим. У нас сегодня подают замечательный сливочный десерт, тебе обязательно понравится, — и похабно подмигнул.
«Серьёзно? — удивился паучок. — У него намёки такие же жирные, как и складки на шее, ты только посмотри на них».
* * *
Внутри обстановка не отличалась помпезностью от двора. Высокий потолок, на котором изображены картины художников эпохи Возрождения, колонны, подпирающие его, и мраморный пол. В центре гостевого зала расположен широкий стол, за которым умещалось четырнадцать человек. Но сейчас сидела лишь одна женщина.
— Нея! — радостно воскликнула она, и эхо разнеслось по всему дому. — Рада тебя видеть!
Розалинда Наварро — жена директора мегакорпорации. Высокая стройная женщина, около сорока лет. Но лишь на первый взгляд, присмотревшись, можно заметить, что даже пластическая хирургия нового столетия не в силах спасти людей от биологических часов. Белоснежные волосы собраны в пучок на затылке, сквозь который продеты две иглы, Мэй знала, что не просто так, жён для таких магнатов специально подбирают, обучая для этого всему, чему только возможно. Включая боевые искусства. И придя сюда во второй раз, девушка постоянно следила за руками хозяйки.
— Взаимно, госпожа Наварро, — она обняла женщину и приветственно поцеловала в обе щеки. — Так приятно вновь вернуться сюда.
Несмотря на нежный вид, руки у Розалинды оказались сильные. Сжав Мэй, не собиралась отпускать. Буквально за секунду с её лица исчезла приветливая улыбка, и она уставилась на гостью взглядом, полным злобы.
— Госпожа… — замялась девушка, тщетно стараясь вырваться. — Что происходит?
— Нея, — на макушке почувствовался холод металла. — Видишь ли, какая ирония, после нашей последней встречи пропали кое-какие важные документы. А мой лечащий врач, проверив кровь, сказал, что меня усыпили. Глупое совпадение, не правда ли? — Сержо приставил к её голове пистолет, в голосе слышался триумф, он нашёл чертовку, которая в прошлом обвела его вокруг пальца.
— Я не понимаю о чём вы, господин Наварро, — пробормотала девушка. — Это какая-то ошибка. В тот раз мы…
— Заткнись, мразь! — внезапно заорал тот над самым ухом. — Думаешь, идиота нашла? Насколько надо быть тупой, чтобы добровольно заявиться сюда снова?! Кто ты такая?! Что надо?!
«Он не понимает, что подставил свои щёчки под удар?» — поинтересовался паучок.
Мэй перестала трястись и посмотрела прямо в глаза супруге толстого извращенца. Та на мгновение обалдела от такой резкой смены настроения. Только что перед ней стояла робкая пышногрудая мышка, а теперь взрослая и уверенная в себе женщина.
В следующий миг Мэй резко присела, увлекая за собой Розалинду, одновременно с этим вздёрнула ногу и попала точно в пах Наварро. Тот вскрикнул от боли, над головой раздался выстрел. Тем временем хозяйка успела взять себя в руки, ринулась вперёд и ударила девушку головой по носу. Брызнула кровь, но наёмница даже не обратила на это внимание. Прокрутила металлические руки на триста шестьдесят градусов, что позволило освободиться от хватки соперницы, а в следующую секунду ответила тем же ударом. Раздался хруст, женский нос превратился в кровавое месиво и вошёл в череп. Розалинда отшатнулась назад, закатив глаза, но всё ещё продолжала стоять на ногах. Такие, как она, могли вытерпеть любую, даже адски дикую боль, оставаясь при этом в здравом уме.
Читать дальше