Но Паладин едва могла разглядеть эту платформу. Небо над ними было влажной, бездонной синевой, наполненной органическими соединениями, которые Паладин могла идентифицировать быстрее, чем выражение лица Элиаша. Она только что начала получать сбившиеся с пути пакеты данных от двух роботов-«рук» лифта. Их кулаки, державшиеся за фал, сжимались и разжимались. Скоро гондола лифта окажется в зоне видимости.
Медленно собралась толпа пассажиров, желавших посмотреть на спуск. Все они были людьми, но Паладин уже к этому привыкла. Она пять месяцев прожила с Элиашем в населенном людьми квартале Будапешта, и там было достаточно автономных ботов, так что никто не задавал им вопросов об их отношениях. Но иногда она замечала, что позы людей выдают их раздражение. На Марсе это будет неважно; из-за нехватки рабочих рук там всех принимали с распростертыми объятиями, особенно ботов, способных работать за пределами куполов с атмосферой.
Она уже видела руки на фале, прикрепленном к пятиэтажной гондоле, ромбические окна которой разлагали солнечный свет на его составляющие. Элиаш тоже любовался этим зрелищем.
Паладин встала у него за спиной и положила руки ему на плечи, открыв полупрозрачные полимеры узловатых мышц в сочленениях под своей обшивкой. Элиаш откинул голову назад; его спутанные волосы мягко прижались к ее груди. Как всегда, когда она была рядом, его сердце начинало биться быстрее. Паладин развернула свои крылья-щиты, создавая бронированное убежище для них обоих.
Я получила от разных людей много хороших советов относительно науки, технологии, географии и экономики мира, который описан в этом романе. Поэтому я хочу поблагодарить Кента Берриджа, Бетани Брукшир, Дэвида Калкинса, Симону Давалос, Джо Граца, Норму Грин, Маргарет Хортон, Терри Джонсона, Дэниэла Рохсара, Ноа Смита и Майю Шалавитц.
За чтение первых версий, советов относительно редактирования и за дружескую поддержку я благодарю Энтони Ха, Лиз Генри, Хэнка Ху, Кеффи Керли, Клэр Лайт, Наамен Тилахун и Джейсона Томпсона.
За музыкальные идеи я благодарю The Arrogant Worms, Маршалла Бернса и Пайпер Бернс. За идеи относительно географии спасибо кланам Бернсов и Флетчеров, которые помогли мне чувствовать себя как дома.
За блестящую редакторскую правку и восхитительное мороженое я благодарю Лиз Горински. За то, что мои мечты о книгах всегда сбываются, спасибо волшебной Лори Фокс.
За любовь, разговоры и дурачество спасибо Чарли-Джейн Эндерс, Джесси Бернсу и Крису Палмеру, лучшим людям в мире.
Аннали Ньюиц – американский писатель, журналист и редактор. Окончила Калифорнийский университет в Беркли. Член Knight Science Journalism Fellowship Массачусетского технологического института. Сотрудник Electronic Frontier Foundation. Основатель сайта io9, посвященного научной фантастике, и главный редактор Gizmodo (2008–2015). С 2016 года редактор Ars Technica, автор ряда публицистических книг, поднимающих вопросы пересечения технологии, культуры и политики. «Автономность» – ее первый художественный роман.
Канола (англ. Canadian Oil, Low Acid) – сельскохозяйственная культура канадского сорта рапса. Используется для получения растительного масла и биотоплива ( здесь и далее прим. редактора ).
Протеомика – область молекулярной биологии, изучающая белки, их функции и взаимодействия в биологических организмах.
«Таксист» (Taxi Driver, 1976) – кинофильм Мартина Скорсезе с Робертом Де Ниро, Джоди Фостер и Харви Кейтелем.
Яой – жанр манги и аниме.
Секвенирование – процесс определения состава и последовательности компонентов в биополимерах (в белках, нуклеиновых кислотах).
Вентральная тегментальная область – часть среднего мозга, вовлеченная в системы вознаграждения и формирования зависимостей (например, от никотина, кокаина, амфетамина и др.).
«Метрополис» (Metropolis, 1926) – немая фантастическая антиутопия Фрица Ланга.
ГАМК – гамма-аминомасляная кислота – тормозящий нейромедиатор. Уменьшает беспокойство, снижает стресс и бессонницу.
«Звездный путь» (Star Trek) – научно-фантастическая медиафраншиза, включающая в себя несколько сериалов, кинофильмов, книг и комиксов.
Фосфорилирование – распространенный вид модификации белка, меняющего, например, его функциональность.
Читать дальше