По-прежнему глядя в глаза человеку, ради которого она забралась в дебри Галактики, Рей повесила посох на плечо, дотянулась до сумки, вытащила световой меч и протянула его Люку.
Это была просьба. Скорее даже мольба.
На лице мастера-джедая одно за другим отразились обуревавшие его чувства. Наконец, несколько мгновений спустя, он сделал неуверенный шаг ей навстречу, потом еще один. Подойдя, он взял меч из ее рук.
Рей отступила назад, едва дыша, пока Люк разглядывал древнее оружие. Потом Скайуокер посмотрел на нее. Девушка буквально заставила себя выдержать этот проницательный взгляд и не отвести глаза.
А затем Люк просто швырнул меч со скалы.
Рей невольно проследила взглядом за полетом оружия и тут же изумленно уставилась на мужчину.
Тот же, не сказав ни слова, размашистым шагом обошел ее и устремился прочь.
— Эм… Мастер Скайуокер? — окликнула она, но джедай уже спустился вниз по лестнице.
После секундного колебания Рей поспешила следом, к площадке с хижинами, но вместе с воркующими местными птицами только и успела увидеть, как захлопнулась ржавая металлическая дверь.
Рей подошла к ней и слегка постучала:
— Мастер Скайуокер, я из Сопротивления. Меня прислала ваша сестра Лея. Нам нужна ваша помощь. Без вас не обойтись.
Нет ответа.
— Мастер Скайуокер? Ау!
Нет, это несправедливо. Ведь она же через столько всего прошла, чтобы здесь оказаться. А теперь кажется, будто это дурной сон, в котором ты говоришь, но никто не слышит твоих слов. Подождав несколько секунд, девушка начала барабанить по металлу:
— Ау!
* * *
Рей нашла меч на траве далеко под скалой, с которой его швырнул Люк. Несколько любопытных пухлых птичек крутились возле оружия и пересвистывались в замешательстве. Девушка отогнала их и подобрала рукоять, потирая костяшки пальцев, разбитые о дверь хижины старого джедая.
Внизу, в мелкой бухте, она вдруг заметила какой-то силуэт. На дне лежало что-то чересчур угловатое, чтобы быть естественного происхождения. Рей внезапно сообразила, что это истребитель класса Х, который порядком разъело от долгого пребывания в морской воде.
Девушка повертела меч в руках. К счастью, он не пострадал. Убрав оружие обратно в сумку, Рей вновь подумала о мастере-джедае, который заперся в своей хижине на горе. Может, она что-то сделала не так? Обидела его чем-то? Нарушила тайный джедайский ритуал, о котором никто не удосужился ее предупредить?
Кто его знает. И непонятно, как все исправить. А лезть обратно в гору, чтобы неизвестно сколько сидеть под дверью, не хотелось.
Она нахмурилась и вновь посмотрела на затопленный истребитель. Так вот откуда эта дверь — Скайуокер снял панель с одного из крыльев. Может, он раздобыл на корабле и еще что-нибудь? Наметанным глазом она осмотрела суденышко. Антенные катушки, маневровые репульсоры, антистатические соединения, другие детали, которые в свое время Рей могла бы снять и обменять на пайки.
«Нет, вряд ли там есть хоть что-то достойное. Так что никаких пайков».
Губы девушки расплылись в улыбке, когда она представила, как Ункар Платт пялится во все глаза на истребитель, который скорее похож на скопление кораллов. Реактор, пожалуй, еще выделяет тепло на радость местным рыбам и рачкам. Вероятно, уцелели и кое-какие провода и кабели, защищенные изоляцией. А все остальное — просто груда металлолома.
Правда, это вовсе не значит, что ее нельзя отмыть и выдать за рабочую машину. Большинство нечистых на руку дельцов с аванпоста Ниима только этим и занимаются. Правда, в итоге непременно жди какого-нибудь сбоя или поломки.
«Сбоя или поломки… Так-так».
Раз мастер Скайуокер не желает говорить с ней, она устроит ему такую встречу, от которой он не отвертится.
Уверенным шагом Рей направилась в сторону «Сокола».
* * *
По крайней мере, в этот раз после стука в дверь ее удостоили ответа. Точнее, раздраженного указания проваливать.
Мгновение спустя дверь слетела с петель и с грохотом врезалась в дальнюю от входа стену, а в хижину, громко рыча, ворвался разъяренный вуки.
Рей зашла следом и встала рядом со вторым пилотом «Сокола». Люк уже успел переодеться в грубую шерстяную накидку и штаны. Девушка с удовлетворением отметила про себя, что появление незваных гостей явно шокировало джедая.
— Чуи? Что ты тут делаешь?
Чубакка разразился в адрес Люка еще одной яростной тирадой.
— Он говорит, что вы пойдете с нами.
Читать дальше