Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1 - Наследник Империи

Здесь есть возможность читать онлайн «Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1 - Наследник Империи» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев.
Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики. Этот темный воитель совершил два жизненно важных открытия, которые способны разрушить все, что бесстрашные повстанцы с таким трудом отвоевали.
Это напряженное противостояние становится основой действия эпического размаха и галактического масштаба, полного загадок, тайн и прихотливых сюжетных линий... в общем, становится историей, известной как Звёздные Войны.

Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С дисплея вновь послышался писк — они вышли из гравитационной тени заградителя.

— Давай! — крикнул Люк дроиду.

Секунду спустя под еще более пронзительный электронный вой небо впереди внезапно превратилось в звездные полосы.

Им удалось.

* * *

Траун, казалось, целую вечность смотрел в иллюминатор туда, где только что находился Х-истребитель Скайуокера. Пеллеон тайком наблюдал за ним, напряженно ожидая неминуемого взрыва. Краем уха он прислушивался к докладу о повреждениях генератора луча захвата номер четыре, перед этим предусмотрительно позаботившись, чтобы в их ликвидации не пришлось участвовать ему самому.

Потеря одного из десяти генераторов «Химеры» была сущей мелочью — по сравнению с бегством Скайуокера.

Наконец Траун повернулся. Пеллеон напрягся...

— Прошу со мной, капитан, — спокойно проговорил гранд-адмирал и направился к выходу с мостика.

— Да, сэр. — Пеллеон припустил за ним, лихорадочно вспоминая истории о том, как поступал Дарт Вейдер с не оправдавшими его надежд подчиненными.

Пройдя по необычно притихшему мостику, Траун спустился по кормовому трапу в кабину экипажа по правому борту. Миновав сидящих за панелями членов команды и вытянувшихся в струнку офицеров, он остановился возле поста управления лучами захвата.

— Как тебя зовут? — со стоическим спокойствием осведомился адмирал.

— Крис Питерсон, сэр. — Молодой человек за консолью робко глянул на Трауна.

— Ты отвечал за луч захвата во время нашей схватки с истребителем. — Слова прозвучали как утверждение, а не как вопрос.

— Так точно, сэр. Но случившееся — не моя вина.

Траун едва заметно приподнял брови:

— Объясни.

Питерсон показал куда-то в сторону, но на середине жеста передумал.

— Цель что-то сделала со своим компенсатором ускорения, сбросив скорость до нуля...

— Факты мне известны, — прервал его Траун. — Я жду ответа на вопрос, почему бегство истребителя — не твоя вина.

— Меня не учили, как следует поступать в подобных ситуациях, сэр, — заявил Питерсон с вызовом. — Компьютер потерял цель, но, похоже, сразу же засек ее снова. Я никак не мог знать, что на самом деле он засек нечто другое, пока...

— Пока рядом с генератором не взорвались протонные торпеды?

— Да, сэр, — ответил Питерсон, выдержав взгляд адмирала.

Траун долго смотрел на него, наконец спросил:

— Кто твой офицер?

— Мичман Колкласур. — Питерсон взглянул вправо.

Траун медленно повернулся к высокому мужчине, стоявшему навытяжку спиной к проходу:

— Вы начальник этого солдата?

Колкласур судорожно сглотнул:

— Так точно, сэр.

— Вы отвечали за его подготовку?

— Так точно, сэр.

— Во время тренировок вы отрабатывали сценарии, подобные тому, что только что произошел?

— Я... не помню, сэр, — признался мичман. — Но в стандартный набор действительно входят сценарии с потерей цели и последующим восстановлением контакта с ней.

Траун бросил взгляд на Питерсона:

— Вы нанимали его на службу, мичман?

— Нет, сэр. Он призывник.

— Значит ли это, что на его обучение тратилось меньше времени, чем на обычного контрактника?

— Нет, сэр. — Колкласур взглянул на Питерсона. — Я всегда старался относиться к своим подчиненным одинаково.

— Понятно. — Траун немного подумал, затем посмотрел куда-то за плечо Пеллеона. — Рух!

Пеллеон вздрогнул, увидев неслышно крадущегося мимо Руха, — капитан даже не понял, что ногри все это время следовал за ними. Дождавшись, пока Рух окажется рядом с ним, Траун снова повернулся к Колкласуру:

— Вы знаете разницу между ошибкой и просчетом, мичман?

На мостике наступила гробовая тишина. Колкласур снова сглотнул, лицо его побледнело.

— Нет, сэр.

— Любой может допустить просчет, мичман. Но если его не исправить, он становится ошибкой.

Он поднял палец и ленивым жестом показал в сторону...

Пеллеон даже не успел заметить мгновенного движения Руха — точно так же, как не успел закричать Питерсон.

Откуда-то из дальнего угла кабины послышались сдавленные звуки героически сдерживаемых рвотных позывов. Снова взглянув через плечо Пеллеона, Траун дал знак, и тишину снова нарушили шаги двоих штурмовиков.

— Уберите это, — приказал гранд-адмирал, отвернувшись от лежащего безвольной грудой тела Питерсона. Траун пронзительно глянул на Колкласура. — Ошибка исправлена, мичман, — тихо сказал он. — Можете начинать готовить замену.

Задержав взгляд на мичмане еще на мгновение, он снова повернулся к Пеллеону, словно не обращая внимания на повисшее в воздухе напряжение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи»

Обсуждение, отзывы о книге «Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x