В то же мгновение от земли отделился плоский камень и устремился прямо наперерез выстрелу, эффектно разлетевшись на мельчайшие кусочки.
Траун в гневе развернулся к К'баоту:
— К'баот!..
— Это мои люди, гранд-адмирал Траун, — со стальным спокойствием оборвал его тот. — Не ваши, а мои. Если нужно кого-то наказать — это делаю я.
Оба снова долгое время не отрываясь смотрели друг другу в глаза. Затем Траун с видимым усилием взял себя в руки:
— Конечно, мастер К'баот. Прошу меня простить.
К'баот кивнул:
— Вот так-то лучше. — Посмотрев мимо Трауна, он жестом отпустил стражника. — Идем, — сказал он, снова взглянув на гранд-адмирала. — Поговорим.
* * *
— А теперь объясните, — К'баот указал на низкие подушки, — как вам удалось отразить мою атаку.
— Позволь сначала изложить суть нашего предложения, — произнес Траун, небрежно окидывая взглядом комнату перед тем, как осторожно опуститься на одну из подушек. Судя по всему, подумал Пеллеон, гранд-адмирал изучал разбросанные вокруг произведения искусства. — Полагаю, ты сочтешь его…
— А теперь объясните, как вам удалось отразить мою атаку, — повторил К'баот.
Губы Трауна искривились в едва заметной гримасе.
— На самом деле все просто. — Он взглянул на обвившегося вокруг его плеч исаламири и мягко погладил его по длинной шее. — Создания, которых ты видишь на наших спинах, называются исаламири. Это живущие на деревьях существа с далекой третьестепенной планеты, которые обладают интересной и, возможно, уникальной способностью — они отталкивают Силу.
— В каком смысле — отталкивают? — нахмурился К'баот.
— Они отталкивают от себя ее присутствие, — объяснил Траун. — Примерно так же, как воздушный пузырь отталкивает воду. В одиночку исаламири иногда может создать пузырь диаметром до десяти метров, а целая их группа способна совместными усилиями создавать пузыри намного большего размера.
— Никогда о таком не слышал, — признался К'баот, почти с детским любопытством разглядывая исаламири Трауна. — Как такие существа вообще могли возникнуть?
— Не знаю. Полагаю, это как-то способствует выживанию, но как именно — не могу даже представить. — Траун приподнял бровь. — Впрочем, не важно. На данный момент самой их способности вполне достаточно для моей цели.
Лицо К'баота помрачнело.
— И эта цель состоит в том, чтобы противостоять моей мощи?
Траун пожал плечами:
— Мы рассчитывали найти здесь Хранителя Императора. Я желал удостовериться, что он позволит нам представиться и выполнить нашу миссию. — Он снова погладил шею исаламири. — Хотя на самом деле защита нас от Хранителя — лишь дополнительный бонус. У меня есть куда более интересные мысли насчет наших маленьких питомцев.
— А именно?
— Все в свое время, мастер К'баот, — улыбнулся Траун. — И только после того, как нам предоставится возможность осмотреть императорскую сокровищницу в горе Тантисс.
Щека К'баота дернулась.
— Значит, на самом деле вам нужна только гора, и больше ничего?
— Конечно мне нужна гора, — согласился Траун. — Или, вернее, то, что я надеюсь найти внутри ее.
— И это?..
Траун несколько мгновений молча смотрел на него.
— Незадолго до битвы при Эндоре ходили слухи, будто ученые Императора наконец разработали по-настоящему практичный маскировочный экран. Он мне нужен. А также, — добавил он, словно мысль эта пришла ему в голову только сейчас, — еще одно небольшое, почти банальное устройство.
— И вы рассчитываете найти внутри горы один из этих маскировочных экранов?
— Я рассчитываю найти либо действующую модель, либо, по крайней мере, полный комплект схем, — ответил Траун. — Император создавал свою сокровищницу в том числе и для того, чтобы интересная и потенциально полезная технология не пропала впустую.
— А также для того, чтобы коллекционировать бесчисленные напоминания о его достославных победах, — фыркнул К'баот. — Там этого добра целые комнаты.
Пеллеон слегка выпрямился.
— Ты бывал внутри горы? — спросил он. Отчего-то он ожидал, что доступ в сокровищницу преграждает множество замков и барьеров.
К'баот бросил на него пренебрежительный взгляд:
— Конечно бывал. Я же убил Хранителя, забыли? — Он снова посмотрел на Трауна. — Итак, вам нужны игрушки Императора, и теперь вы знаете, что внутрь горы можно просто войти — с моей помощью или без нее. Почему же вы до сих пор тут сидите?
— Потому что гора — лишь часть того, что мне нужно, — объяснил Траун. — Мне также требуется сотрудничество мастера-джедая — такого, как ты.
Читать дальше