— Потому что я сомневаюсь, что их ответам можно доверять, — ответил Траун. — Соответственно, третье: никого из солдат, покинувших гору по приказу генерала Ковелла, обратно не впускать.
У Селида отвисла челюсть.
— Сэр?
— Вы верно услышали, — сказал Траун. — Через несколько дней за ними прибудет другой транспорт, их всех соберут и вывезут с планеты. Но ни при каких обстоятельствах их нельзя впускать внутрь горы.
— Да, сэр, — запинаясь, проговорил Селид. — Но... сэр, что я должен им сказать?
— Можете сказать им правду, — спокойно ответил Траун. — Что отданные им приказы исходили не от генерала Ковелла и определенно не от меня, но от предателя Империи. Пока разведка не выяснит подробности, весь отряд считается находящимся под подозрением, как невольные пособники измены.
На несколько мгновений его слова повисли в воздухе.
— Понятно, сэр, — наконец ответил Селид.
— Хорошо, — кивнул Траун. — Вы, естественно, остаетесь на должности командира гарнизона. Вопросы есть?
Селид вытянулся в струнку:
— Никак нет, сэр.
— Хорошо. Действуйте, полковник. «Химера», конец связи.
Голографическое изображение исчезло.
— Думаете, безопасно оставлять там К’баота, сэр? — спросил Пеллеон.
— Во всей Империи нет более безопасного места, — заметил Траун. — По крайней мере пока.
— Не понимаю, — нахмурился Пеллеон.
— Его польза для Империи быстро подходит к концу, капитан, — сказал Траун, направляясь к основной части мостика. — Однако он еще должен сыграть свою последнюю роль в объединении наших сил. — Адмирал остановился в конце коридора, ведущего к командной рубке. — К’баот душевно болен, капитан, — с этим согласны мы оба. Но он нездоров разумом, а не телом.
Пеллеон уставился на него:
— Вы предлагаете его клонировать?
— Почему бы и нет? Конечно, не в самой горе Тантисс, учитывая тамошние условия. Скорее всего, и не с такой скоростью, которую позволяет та установка. Что хорошо для техников и пилотов ИСИД, вряд ли подходит для столь деликатного проекта. Нет, я предполагаю вырастить подобный клон до детского возраста, а потом позволить ему нормально взрослеть лет десять-пятнадцать. Естественно, при соответствующем воспитании.
— Понятно, — ответил Пеллеон, с трудом сдерживая дрожь в голосе. Юный К’баот, а может, два, десять или двадцать таких же, свободно путешествующих по всей Галактике... С подобной идеей нелегко было свыкнуться. — И где вы собираетесь построить эту другую установку для клонирования?
— Где-нибудь в полностью надежном месте, — сказал Траун. — Возможно, на одной из планет в Неизведанных регионах, где я когда-то служил Императору. Прикажите разведке найти подходящее место, после того как мы сокрушим повстанцев на Билбринджи.
Пеллеон невольно вздрогнул. Из-за всей этой истории с К’баотом он почти забыл о главном — об опасно неосязаемой атаке на Билбринджи и о связанных с ней собственных сомнениях.
— Да, сэр. Адмирал, вынужден вам напомнить, что все свидетельства до сих пор указывают на Тангрин как на вероятную цель атаки.
— Я знаю, капитан. И тем не менее они будут у Билбринджи.
Траун небрежно окинул взглядом мостик, но его сверкающие красные глаза не упускали ничего, и все члены команды это знали. Все зашевелились, понимая, что командир за ними наблюдает, и стараясь показать себя в лучшем виде.
Как и мы, — добавил гранд-адмирал, обращаясь к Пеллеону. — Курс на Билбринджи, капитан. Приготовимся встретить наших гостей.
* * *
Допив содержимое бокала, Ведж поставил его на выщербленный грязный столик и окинул взглядом шумную кантину «Мумбри Сторв». Народу было не меньше, чем час назад, когда они с Дженсоном и Хобби пришли сюда, но состав клиентуры несколько изменился: большая часть парочек и групп молодежи ушла, и их сменила публика постарше и более потрепанная. Начинали собираться подозрительные личности, а это означало, что пора было отсюда сматываться.
Его коллеги-пилоты из Разбойной эскадрильи тоже это поняли.
— Уходим? — едва слышно на фоне всеобщего шума спросил Хобби.
— Уходим, — кивнул Ведж, поднимаясь и шаря в кармане в поисках монетки — оплатить последнюю порцию выпивки. Он терпеть не мог штатскую одежду, но не болтаться же по городу в полной форме Новой Республики, тем более с нашивками Разбойной эскадрильи?
Найдя подходящую монету, он бросил ее в центр стола. Остальные тоже встали.
— Куда теперь? — спросил Дженсон, расправляя плечи.
Читать дальше