— Вот только мы не захватчики, — возразил Люк. — Мы пришли, чтобы освободить их от власти Империи.
— Я понимаю, мастер Люк...
— Знаю, что понимаешь, — остановил дроида Люк. — Скажи это им.
— Да, конечно.
Он начал переводить.
— Если подумать, то вряд ли им так уж тяжко пришлось, — произнес себе под нос Хан, обращаясь к Чубакке. — Империя уничтожала целые планеты вместе с населением.
— Дикари всегда так реагируют на гостей, — сказала Мара. — И у них обычно действительно долгая память.
— Угу, может быть. Думаешь, этот самый мастер-джедай, про которого они говорили, — наш приятель К’баот?
— Кто же еще? — нахмурилась Мара. — Видимо, именно здесь Траун его и нашел.
Хан ощутил пробежавший по спине холодок.
— Думаешь, он сейчас здесь?
— Я ничего не чувствую, — медленно проговорила Мара. — Но это вовсе не значит, что он не мог вернуться.
Главный минейрш снова заговорил. Хан обвел взглядом поляну. Не следили ли за их дискуссией со стороны другие минейрши и псаданы? Люк ничего о них не говорил, но с их стороны было бы глупо не держать поблизости подкрепление.
Если только о них уже не позаботились друзья Эхрихора. Так что вполне могло оказаться, что иметь рядом ногри вовсе не так уж плохо.
Минейрш закончил свою речь.
— Прошу прощения, мастер Люк, — приступил к переводу С-ЗРО, — но, по их словам, у них нет никаких оснований полагать, что мы чем-то отличаемся от тех, о ком они уже рассказали.
— Понимаю их опасения, — кивнул Люк. — Спроси их, как мы могли бы доказать свои добрые намерения.
С-ЗРО начал переводить, и тут в плечо Хана уперся жесткий локоть вуки.
— Что? — спросил Хан.
Чубакка кивнул влево, уже держа наготове арбалет. Хан проследил за его взглядом...
— Ого.
— Что такое? — повернулась к ним Мара.
Хан открыл было рот, но ответить не успел. Жилистый хищник, которого заметил Чубакка в ветвях дерева, приготовился к прыжку на группу туземцев.
— Осторожно! — бросил Хан, поднимая бластер.
Чубакка оказался быстрее. Издав охотничий рев вуки, он выстрелил, разрезав зверя почти пополам. Тот свалился с ветки, с хрустом упав на сухую листву, и застыл неподвижно.
Со стороны бревна послышалось злобное ворчание минейршей.
— Осторожно, Чуи, — предупредил Хан, переводя оружие на туземцев.
— Возможно, это было ошибкой, — напряженно проговорила Мара. — Кто же стреляет во время мирных переговоров?
— А ты хотела, чтобы их участников просто сожрали? — возмутился Хан. Рядом с минейршами начали дрожать всем телом пятеро псаданов. Оставалось лишь надеяться, что друзья Эхрихора надежно прикрывают остальную часть поляны. — С-ЗРО, скажи им.
— Конечно, капитан Соло, — ответил С-ЗРО, похоже нервничавший не меньше Хана. — Мулансаар...
Главный минейрш прервал его рубящим движением двух левых рук.
— Ты! — пропел он на сносном общегалактическом, указывая всеми четырьмя руками на Хана. — Он имеет лук-молнию?
Хан нахмурился. Естественно, у Чубакки было оружие, как и у всех остальных. Он посмотрел на вуки... и внезапно понял.
— Да, имеет, — ответил он, опустив бластер. — Он наш друг. Мы не держим рабов, как Империя.
С-ЗРО начал переводить, но минейрш уже что-то говорил своим друзьям.
— Неплохо, — пробормотала Мара. — Я об этом не подумала. Но ты прав — последние вуки, которых они могли тут видеть, были имперскими рабами.
— Будем надеяться, что они сообразят, — кивнул Хан.
Дискуссия продолжалась еще несколько минут, в основном между минейршами и псаданами. С-ЗРО сначала пытался переводить на ходу, но в итоге свел все лишь к передаче основной сути. Минейрши, похоже, начинали понимать, что у них появился шанс избавиться от гнета — сначала Империи, а потом и самого мастера-джедая. Пса— даны любили имперцев не больше, чем минейрши, но мысль о возможном противостоянии с К’баотом не слишком им нравилась.
— Мы не просим вас сражаться вместе с нами, — объяснил Люк, сумев наконец вновь привлечь их внимание. — У нас своя война, и мы будем вести ее сами. Все, что от вас требуется, — чтобы вы разрешили нам пройти через вашу территорию к запретной горе и дали обещание не выдавать нас Империи.
С-ЗРО сделал двойной перевод, и Хан приготовился к новому спору, но его не последовало. Снова подняв верхние руки, главный минейрш взял нижними чучело птицы и протянул его Люку.
— Как я понимаю, он предлагает вам охранное свидетельство, мастер Люк, — услужливо подсказал С-ЗРО. — Хотя я могу и ошибаться — их диалект сохранился практически без изменений, но жесты и движения зачастую...
Читать дальше