Михаил Савич - «Первый». Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Савич - «Первый». Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Киберпанк, Фэнтези, sf_litrpg, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Первый». Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Первый». Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Основные события происходят уже в Столице Империи. Это не ясли и всё сложнее. Цель у Миха все та же, но средств ее достижения постепенно становится все больше.
Приключения продолжаются! В сопровождении шебутной Лизки и молчаливого Пуха ГГ. пытается выполнить головоломные задания богов и жрецов, находит новых помощников. Но основная проблема всё ещё ускользает из рук — клан «Красная Армия» продолжает позорить это славное имя! Пора начинать масштабную подготовку к штурму, которую ещё нужно попытаться скрыть от глаз вражеских разведчиков. И одновременно при этом предусмотреть возможность того, что это не получится. Сможет ли не самый странный нуб реализовать свои сложные планы?

«Первый». Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Первый». Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надеюсь, его внешний вид не испугает вас. Фантазия у покойного архимага была странная, хотя и соответствовала его должности. Мне же нужно вернуться в Столицу. Там мои подопечные. Без надзора они могут натворить безобразий. Вы сможете вызвать меня сюда, если я вам понадоблюсь. Я могу дать вам…

— Давать отныне буду я тебе, а не наоборот. Возьми этот амулет. Когда он станет горячим, приложи его к уху. Так ты сможешь услышать меня. А теперь возвращайся туда, где тебя ждут. В Гильдию Магов лучше не ходи, там сейчас переполох. Попадешь под горячую руку.

— Но своих подопечных я оставил в библиотеке Гильдии, когда пошел к вам.

— Приятно видеть, что столь молодой маг так беспокоится о других учениках.

— Если быть до конца честным, то, нужно признаться, я больше беспокоюсь за библиотеку и даже за гильдию. Лизка обладает огромной разрушительной силой детской непосредственности и женского любопытства. Так что я поспешу туда и буду разбираться на месте. И вот еще что. У меня есть вопрос. Вы собирались поспешно, не нужно ли мне что-либо приобрести для вас в Столице?

— Я подумаю над этим. Поговорить же мы сможем в любое время. До встречи, мой юный ученик.

— До встречи, Учитель.

Я сосредоточился на воспоминании о библиотеке Гильдии и произнес заклинание.

— ТЕЛЕПОРТАЦИЯ -

Шаг вперед, и я переместился в читальный зал. К моему удивлению, здесь никого не было.

Опять пропала, ну что за девчонка. Где ее искать?

— Лизка, ты где? — проявив мудрость, написал я в групповом чате.

— Мих, ты где был? Тут такое было! Ты мне мороженое обещал.

— Лизка!

— Ой. Мы с Пухом у входа в Гильдию. Нас выгнали. Всех выгнали. Я не виновата. Честно.

Прочитав все это, я успокоился. Пройдя по совершенно пустому коридору, я вышел наружу и нашел их обоих перед входом. Как ни странно, Лизка умудрилась никуда не вляпаться. Надо же, я почти разочарован.

— Рассказывайте.

Я пошел в сторону кафе, которое так понравилось Лизке. Миновать его все равно не получится, так уж лучше сдаться сразу. Капитуляция почётная и незаметная окружающим. Хотя, кажется, Пух на меня взглянул понимающе….

— Мих, мы сидели и читали книги, что нам принесли. Вдруг, прибежал какой-то маг и велел всех вывести. Что у них произошло, мы не знаем, нам об этом ничего не сказали. А Лизка вообще ничего не делала.

Пух, как обычно, ее выгораживает. Но, может быть, и в самом деле этот переполох возник из-за исчезновения Роша?

— Ладно, на сегодня с делами мы покончили. Решайте, куда пойдем даль….- закончить мне не дали.

— Мороженое, — требовательно и просительно одновременно, вставила свое слово в разговор Лизка, стараясь опередить все другие предложения.

Мы с Пухом переглянулись и обреченно пошли наслаждаться деликатесом.

Следующий день посвятили Столице. С утра я составил план передвижения по городу с целью посетить все Гильдии, вступить в них и повысить ранги профессий.

Пух был за, Лизка сделала три добавления: мороженое, мороженое, мороженое. И мы, позавтракав, двинулись в поход. В Гильдии Воинов я, по рекомендации Звара, нашел мастера Лисяо, и передав ему привет и письмо от своего прежнего учителя боя, договорился о занятиях и для меня, и для Лизки с Пухом.

Там нам была предоставлена возможность показать свои возможности. Я полчаса пытался достать мастера в учебном поединке. У меня почти получилось, и я удостоился похвалы. Пух произвел впечатление своим энтузиазмом. Больше всех поразила мастера Лизка. Стреляла она исключительно хорошо, все её стрелы попали в центр мишени. Ей мастер предложил заниматься с другим учителем, так как она уже была выше его в этом деле. Лизка возгордилась и оперативно потребовала приз в виде дополнительного посещения кафе с мороженым.

— Лизка, ты в реале занимаешься стрельбой?

— Да, ты же велел. Я в секцию хожу. Спортивная стрельба. У меня там получается. Только времени мало. Тренер советует все бросить и стать профи, но я не хочу. Мне игра нравится. Я здесь с вами люблю бывать.

По дороге в гильдию торговцев мы зашли в банк, благо проходили мимо. Дав детям по десять золотых, я велел им открыть в банке личные счета. А сам зашел к Горту.

— Добрый день, давно не виделись. Надо полагать, с тех пор многое изменилось, — мой соратник по заговору явно подшучивал надо мной.

— И я рад тебя видеть. А случилось и правда многое. Мне нужна услуга. Насколько я знаю, в деревню для новичков почту послать нельзя. Поэтому я хотел попросить передать сообщение с оказией. Можно на словах. Проклу из деревни Ущелье Грома надо передать от меня, что нужно послать Философа присмотреть за его домом. Это возможно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Первый». Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Первый». Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Первый». Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге ««Первый». Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Виктор 30 апреля 2022 в 20:55
Книга понравилась, буду рекомендовать друзьям
Денис 19 июля 2023 в 10:51
Книга супер
x