Она посмотрела на циферблат часов. Стрелки показывали без десяти два. А каждый день ровно в два часа её бабушка проводила с Алисой урок по грамматике. Она не могла опоздать на эту встречу. (Ей и без того грозило наказание, потому что она не выполнила вчерашнее задание по правильному использованию " эллипсиса " [1] Эллипсис (греч. "выпадение") — лингвистический термин, пропуск во фразе какого-либо легко подразумевающегося слова — прим. переводчика.
при образовании фраз. По правде говоря, Алиса знала только то, что эллипсис обозначался тремя маленькими точками, похожими на эти...) Оставаясь абсолютно равнодушными к проблемам девочки, две стрелки часов на луноликом круге циферблата изображали хитрую улыбку. Алиса поняла, что нашла ответ на последнюю загадку Козодоя. Но когда она заглянула в футляр через стекло, то увидела мелькнувший хвост попугая. Козодой взмыл вверх — в часовой механизм!
И внезапно исчез!
Алиса осмотрела футляр и так и эдак, но нашла лишь одно зеленовато-жёлтое перо, упавшее вниз откуда-то сверху. Она решила провести доскональный осмотр и поэтому, открыв дверь, забралась внутрь часов. Тут было очень тесно. Ситуация осложнялась ещё и тем, что над ней раскачивался маятник.
"Как бы эта штука не срезала мне голову," — подумала Алиса.
Девочка осторожно посмотрела вверх и попыталась найти попугая среди шестерёнок часового механизма.
— Козодой? — закричала она. — Куда ты подевался?
Однако от попугая не осталось и следа! Улучив момент, когда маятник проносился мимо неё, Алиса запрыгнула на круглый набалдашник и начала карабкаться вверх (довольно трудная задача, если в одной руке у вас фарфоровая кукла по имени Салиа). Тем не менее, ей удалось добраться до часового механизма, и громкое тик-так, вот-так наполнило звоном её голову. А гадкого Козодоя всё равно нигде не было видно.
И тут через шум шестерёнок и тиканье часов Алиса услышала зычный голос двоюродной бабушки.
— Алиса! — прогремел он. — Деточка моя! Пора начинать наш урок, сахарок. Надеюсь, ты выполнила моё задание!
— Ах, я несчастная бедняжечка! — захныкала Алиса. — Что мне делать? Бабушка вот-вот войдёт! А мне нужно найти Козодоя. Он должен быть где-то здесь!
Она поднялась по маятнику ещё чуть выше и с внезапным эллипсисом...
... исчезла !
Я не знаю, доводилось ли вам когда-нибудь исчезать, но если доводилось, то вы, конечно, понимаете, какое это жуткое переживание. Самым странным в случае Алисы было то, что она осознавала своё собственное исчезновение и в то же время видела себя! Представляете! Вы знаете, что исчезете! Но по-прежнему видите себя! А теперь подумайте, откуда вам тогда известно, что вы действительно исчезли?
К счастью, Алиса была слишком занята, чтобы обращать внимание на такие зловещие мысли. В это самое мгновение она стремительно неслась вниз — со всё убыстрявшейся скоростью! — по длинному тоннелю из чисел. Цифры вспыхивали перед её глазами, словно мигающие звёзды, и каждое новое число выглядело больше предыдущего. Они начинались где-то с одной тысячи восемьсот шестидесяти (что соответствовало нынешнему году) и быстро увеличивались. Алиса уже не понимала, куда увлекал её счёт, потому что для подобных вычислений человеку потребовались бы миллионы пальцев. Впереди она заметила Козодоя, летевшего через каскады чисел. Девочка хотела окликнуть его, но нечто большое и сердитое, выставлявшее себя тысяча девятьсот девяносто восьмым, сомкнуло числотные челюсти вокруг непослушной птицы. Отшатнувшись от ужаса вниз (если только можно отшатываться вниз ), Алиса оказалась съеденной тем же самым противным числом.
Вглубь, вглубь, вглубь. Девочка мчалась через бесконечные трубы.
— Что будем делать, Салиа? — спросила она у куклы, которую сжимала в руке.
И она ничуть не удивилась, когда кукла ответила:
— Мы должны продолжить падение, пока не доберёмся до корня числа.
"Я не знала, что у чисел бывают корни, — подумала Алиса. — Представляю, как удивится дедушка Мортимер, когда я расскажу ему такие новости."
И тут внезапно трах-бабах! Алиса упала на кучу земли, и её падение закончилось.
* * *
Она совершенно не ушиблась. Куча была такой упругой и мягкой, что Алиса даже подскочила вверх. Осмотревшись по сторонам, она поняла, что находится в длинном подземном тоннеле. Стены, пол и потолок казались вылепленными из глины. Проход загибался с обоих концов, поэтому девочка нашла смешным какой-либо выбор направления.
Читать дальше