Он дал нам какой-то ключ?
А как ты думаешь, почему для него так важно перекрыть тебе доступ к Стреле?
Рейли Делл наконец-то прибыл на вечеринку. С моторизованными экзошинами на ногах ему было трудновато пробираться через толпу. Фред побледнел от такого зрелища, но Мэри видела, что Рейли пребывает в эйфории и боли не чувствует. Он явно пострадал сильнее, чем Фред, и его накачали болеутоляющим.
Элис подставила ему стул, помогла сесть. Он ухмыльнулся ей, точно пьяный. Тебя ранили? — спросила она. Потом принюхалась и объявила: Рейли тоже прошел химчистку.
Какой-то ты обдолбанный, Рейли, заметила Гвин. Наркотики, да?
Рейли молчал. Скажите же кто-нибудь, воззвала Элис, Фред и Рейли побывали сегодня в одной заварушке?
Все повернулись к трем джерри, глаза которых шныряли вправо-влево с жутковатой синхронностью: они смотрели турнир.
Рейли, тебя ранили? — повторила Элис.
Вы разве не видите, что он, как и Фред, в офлайне? — Мэри сложила ладони рупором и прокричала:
— Рейли, ты как? — Глупый, конечно, вопрос, но что делать. Из-за этой обстановки она сама не своя. Рейли все так же тупо молчал.
Ну что? — торопила Элис. Ничего.
Ты ведь понимаешь, о чем я.
Да, она понимала. Мэри как евангелина генетически настроена на чужие эмоции. Она должна читать лица как открытую книгу. Все правильно, только вот на лице Рейли ничего сегодня не вычитаешь.
— Рейли, ты был ранен? — крикнула она что есть мочи. По лицу расса прошла тень понимания. Он стиснул зубы,
потом раскрыл рот и выговорил:
— Бох!
— Да? — подбодрила его Мэри. Он раздраженно затряс головой.
— Бох! Бох!
— Бог? Ты хочешь сказать «бог»? Рейли усердно закивал.
— Бог, а дальше? — Мэри чувствовала, что все на них смотрят. Тут Рейли расхохотался и мигом утратил свое дурацкое выражение. Он попросту разыграл их!
Бог ты мой, Мэри, сколько секса в твоем сострадании!
Все с облегчением подхватили его смех. Рейли встал и продемонстрировал Мэри шапочку-мозговитку, временную замену удаленных имплантов.
Мэри, вся пунцовая, присоединилась к смеющимся — что ей еще оставалось? По крайней мере у Рейли все хорошо, и Фреду этот розыгрыш только на пользу. Видно, как он освобождается от недавнего стресса. Он ухмыляется Рейли, тот отвечает тем же — два счастливых бабуина, ни дать ни взять.
Хотя… Почему и Фред тоже не надел мозговитку? Потому что он слишком слаб? Потому что из них двоих больше все-таки пострадал ее расс?
Две лулу подошли к сидящей за столиками компании.
— Эй, ребята, смотрите сюда! — воскликнула Мариола.
— Это называется шимми! — подхватила Эбби. — Мы его в школе выучили. — Лулу хлопали в ладоши и отпихивали бедрами стулья. За соседним столом подвинулись, освободив для них место.
— Ну вы, слизняки, хлопайте! — Фред и Рейли принялись отбивать ритм. К ним примкнули дженни, Элис, Питер и все остальные, даже джерри. Мэри тоже хлопала, хлопали все их соседи. Лулу в своих тоненьких юбочках и топах выглядели исключительно сексуально. Обе сегодня были рыжие, обе зеленоглазые, с блестящей бронзовой кожей.
— Молодцы! — пропела Эбби. — Ну, готовы? Пошли! — И они начали отплясывать в синкопированном ритме. На счет пять, шесть, семь и восемь они проделывали ни на что не похожее па: топали выброшенной вперед правой ногой и подтягивали ее обратно, как сквозь вязкий сироп. Потом топали левой и подтягивали ее, правой, правой, левой, правой, левой, левой. Одновременно они, что поражало больше всего, трясли бедрами и плечами. От этой вибрации, точно выверенной, мускулы играли на их тонких руках, а полные груди колыхались, словно желе. У Мэри, и у той дух захватывало.
Лулу завершили танец прыжком и поклоном. Все кричали и требовали еще, но девушки подсели к своим. Эбби, одним глотком допив свой подтаявший мандариновый дайкири, оглядела компанию. Вы чего такие кислые все?
Арбайторы, скользя по тросам, ставили перед лулу карамельно-яркие дайкири, присланные другими столами, — куда больше, чем они могли выпить. Лулу, выслушав послания, передавали бокалы друзьям.
— От изголодавшегося по любви стива, — мурлыкал очередной стакан. — Может, спляшем шимми у меня в комнате?
Фантазия небогатая, прокомментировала Мариола, хотя что со стива возьмешь.
— Эй, — говорил другой, — ну вы и штучки.
— Я разные танцы знаю, — сообщал третий, — даже двадцатого века. Как насчет горизонтального буги?
Читать дальше