Звонок Анны, предвестник событий, раздался год назад — в прошлом июле, двадцать пятого числа. Той весной я преподавал в средней школе в Лебаноне, вел свой заключительный семестр. Я был более чем готов уйти, но не знал, чем займусь после отставки. Проще говоря, я был нервный, усталый, мне все надоело, но мне нужны были кусок хлеба и покой. Я и не подозревал, но у меня были все признаки болезни сердца. Я понятия не имел, куда поехать. Мне хотелось вернуться в Шотландию, в Троссакс, Лох-Войл, где Сара и я проводили наш медовый месяц. Некоторое время, месяца два или три, я хотел пожить в Италии, в Умбрии. Скажем, в Сполето. Я не знал о нем почти ничего, кроме того, что дорогущее оливковое масло, которое Сара использовала при готовке, изготовляли именно там. Я представлял себе неторопливую живописную поездку по северной части страны, от Нью-Гемпшира до штата Вашингтон и через Миннесоту — в Канаду. Можно было провести одну-две зимы вместо Новой Англии на Гавайях, или в Аризоне, или на американском острове Самоа. Я читал слишком мало английской классической литературы и говорил себе, что это шанс восполнить пробел. Но при этом мне было ясно, что, хоть я и купил том с полным собранием сочинений Шекспира, я никогда не буду их читать. У меня имелись знакомые, с которыми я встречался за обедом или за кофе, но настоящих друзей не было. Все годы моего вдовства я питался в ресторанах, и вот теперь начал подумывать о том, чтобы научиться готовить. Я не увлекался рыбалкой. У меня не было хобби. Если бы Анна не позвонила, я, возможно, постепенно подошел бы к незаметному концу.
Была суббота, одиннадцать часов утра, десять часов по ее времени. Я еще не снял пижаму. День был прохладный, воздух наконец очистился, и я открыл окна. Я плохо спал. Мне все труднее было засыпать и спать до утра, не просыпаясь. Почему-то болело правое плечо. До него было больно дотрагиваться. Я сидел за кухонным столом, ел хлопья и разгадывал кроссворд в местной газете. За кухонным окном о чем-то пересвистывались две рыжие белки, а Софи и Мэри, соседки-близняшки, рисовали мелом на тротуаре. Раздался звонок по Интернету — необычайное явление в моем доме.
— Это Рэй Брэдбери? — спросил женский голос.
Чтобы защитить Анну, себя и тех, кто мог вступить с нами в контакт, я менял имена и названия всякий раз, когда это казалось необходимым. Девичья фамилия Анны была не Уикс, а в замужестве она была не Пирсон. Меня зовут не Рэй Брэдбери. Когда я начал писать это повествование, Анна предложила мне назваться этим именем. Она страстно любит книги и рассказала мне, что Рэй Брэдбери — это знаменитый писатель последней половины прошлого столетия. Я живу в Нью-Гемпшире, а не в Лебаноне. Сара Берд звалась не Сарой Берд. Она приехала не из Индианолы, а из похожего местечка. Даже Ле-Марс на северо-западе Айовы, где, как я говорил, Анна и я останавливались, чтобы пообедать бифштексами и жареным бататом, это не Ле-Марс.
— Это я, — ответил я.
— Это Анна Пирсон. Возможно, вы меня не помните.
Я мгновение подумал. Имени вспомнить я не мог. Со мной это часто случалось.
— Не помню.
— Конечно, — ответила она. — Когда мы были знакомы, меня звали Анна Уикс.
— Анна?
— Да.
— Я помню. Конечно, помню. Это ты?
— Да.
— Как ты? Где ты?
— Я в Айове. Никуда не уезжала. У меня все хорошо. А ты как?
— Все в порядке, — ответил я. — Стал старше. Состарился. Ты бы меня не узнала.
— Мы оба состарились. Я бы тебя узнала.
— Вряд ли, — сказал я. — Слушай, вот так сюрприз! Ты еще разговариваешь со мной?
— Да. Это очевидно. — Она засмеялась. — Я сердилась на тебя. Очень долго. Ты меня обидел.
— Я знаю, — ответил я. — Я поступил отвратительно.
— Да. Точно.
— Не люблю об этом думать.
— Ты об этом думаешь?
— Кажется, не думаю, — ответил я. — Наверное, нет.
— Тем лучше, — сказала она.
— Нет.
— Ты был влюблен. Ты был мальчишкой.
— Да.
— А Сара? Как она? Вы до сих пор вместе?
— Сара умерла.
— О, нет, — воскликнула она.
— Это случилось давно. Тридцать пять лет назад.
— Что? Что случилось?
— Она умерла при родах.
— А ребенок?
— Он тоже умер.
— О, нет, — повторила она. — Сочувствую. Это ужасно.
— Спасибо. Это, и правда, было ужасно.
— Не знаю, что сказать. Я часто вспоминаю Сару.
— Я тоже, — ответил я. — Ты замужем?
— Была. Мой муж умер в прошлом году.
— Сожалею, — сказал я. — От этого не убежать.
— От чего?
— От печали. От боли. Она не делается меньше.
Читать дальше