Максим Алексеев - Дар

Здесь есть возможность читать онлайн «Максим Алексеев - Дар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Киберпанк, Космическая фантастика, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать космонавту на умирающем корабле? Конечно же, бухать вискарь и играть в РПГ. Ведь падение на солнце неизбежно, а спасать его некому. Безусловно, нужно бороться за живучесть корабля. Умирать, не убив финального босса - это моветон! ФантастикаФэнтези про недалекое будущее. Всем поклонникам MMORPG посвящается. v1.1 - малость исправленная и переписанная.

Дар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отключив все возможные коммуникации вручную, я надел скафандр и вооружившись плазменным резаком вышел в открытый космос. Против меня было все- отсутствие навыков работы в космосе, все же корабельных психологов этому не учат; плохое знание планировки корабля и сам корабль. Мне приходилось вырезать отверстие как минимум полтора метра диаметром, что бы жидкий самозатвердевающий полимер, располагающийся между слоями обшивки не мог его закупорить. Батарей резака хватало только на 2-3 отверстия. После чего приходилось в течении получаса возвращаться, перезаряжаться и снова ползти по корпусу 300м до своего рабочего места. Больше всего, после повреждения какого- либо важного элемента корабля, меня пугала возможность быть выброшенным в открытый космос.

Через 12 часов адской работы я достиг желаемого результата. Бортовой компьютер почти полностью отключил жилой отсек от подачи кислорода и системы терморегуляции. Потеря воздуха не превысила допустимой и, похоже, мне удалось не нанести существенного урона системам, обеспечивающим функционирование корабля.

Самое время было перекусить и подумать над своим сегодняшним сном и психическим состоянием. Слишком он был ярок и реалистичен. И меня смущала ссадина на лбу.

Все же еда и выпитый транквилизатор сделал свое дело. А синяк - ерунда, подумал я. В следующий раз надо будет тщательней пристегиваться. Спать в невесомости это не шутки.

Успокоив себя я продолжил играть.

/continue

Loading saved game...ok

А успокаивал я себя зря. Две иконки на панели умений и знакомый грибной герб вышитый на балдахине показывали, что сон был не совсем сном. Или совсем не сном.

/quit

Saving game...ok

Руки немного тряслись, когда я вышел из игры. Потом я выпил еще одну таблетку успокоительного. Может я просто забыл снять шлем, когда лег спать? НО проснулся я без него! Лунатизм, сумеречное изменение сознания на фоне переутомления и передозировки Рад- Эвей? Возможно. Черт. Чёрт. Черт!!! Психического расстройства на фоне стресса и одиночества я ожидал, но не так рано. Дико хотелось выпить.

Через несколько минут, уже немного придя в себя, я попробовал "призвать ветер". К моему успокоению и некоторому разочарованию ничего не получилось. Вспомнив про сюжет Dead Space Enterprise я на всякий случай проверил люк в едущий из инженерного отсека. Монтировка надежно блокировала дверь. Без плазмореза зомби не войдут. Затем я вернулся каюту и попытался заснуть.

В конце концов, поняв, что от бесплодного беспокойства я свихнусь гораздо быстрее, я рискнул загрузиться еще раз.

/continue

Loading saved game...ok

Я оказался все той же комнате. Дверь распахнулась и зашли уже знакомые персонажи: канцлер, казначей и волшебница в сопровождении Якоба. Троица расселась по креслам, камердинер же остался стоять за спиной у Катценшайзе. Ингрид переоделась в ярко-оранжевое платье с лифом, который замечательно подчеркивал выдающийся объем ее груди, идеально таким образом маскируя отсутствие талии. Образ несколько портили немытые волосы, и несколько пятен от еды на ее одеянии. Трикс, сбривший вчерашнюю щетину смотрелся на несколько лет моложе, однако сходства с хорьком не потерял. Хищность подчеркивал кинжал, которым казначей стал чистить ногти. Вчерашней нервозности в нем не чувствовалось. Канцлер был все так же подтянут и строг.

- Ну что же, молодой человек, вчерашняя ночь была несколько суматошной и нервозной. У нас так и не было возможности представиться друг-другу по всем правилам этикета. Я барон Готфрид фон Катценшайзе-ам-Зее, канцлер великого княжества Арос. И, фактически, его правитель.

- Трикс Треллони, казначей, глава городской стражи. - Не глядя на меня буркнул мелкий хищник.

- Герр Треллони очень эффективно управляется со сбором налогов и контролем преступности. Он, скажем так, знает проблему изнутри. - улыбнулся барон. - сказывается бурная молодость в рядах пиратов и разбойников.

- Ингрид Торвальдсон, придворный маг, бакалавр магии огня - представилась волшебница делая книксен. Вид открывшийся, когда она наклонилась, завораживал.

- Пусть ее молодость и красота вас не обманывают. Фрекен Ингрид во время вторжения кочевников показала себя беспощадной на поле боя.

- И в отношении сдобы,- успел вставить Треллони. Тут же увернулся от искры посланной в его сторону волшебницей. Видимо, эта пикировка велась ими не первый год.

- Теперь, ваша светлость, я представлю вам вас. С сегодняшнего дня вы Великий князь Ароса и окрестностей Кнуд Расмуссон. Фактически, имперский наместник в наших землях. В течение ближайшей недели Якоб объяснит вам правила поведения при дворе. Если вкратце, то вам дозволяется есть, пить, дремать во время аудиенций и когда я буду вершить княжеский суд. Требуется же от вас только одно - держать язык за зубами и никуда не лезть, во избежание неприятных для вас инцидентов... Я надеюсь вы меня хорошо поняли? - приподнял вопросительно бровь канцлер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дар»

Обсуждение, отзывы о книге «Дар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x